Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ihr Kinderlein, kommet" ("Oh, come, little children") is a German Christmas carol. The lyrics were written by Catholic priest and writer Christoph von Schmid in 1798. His poem " Die Kinder bei der Krippe " (The children at the manger) had originally eight verses and was first published in 1811.
" Süßer die Glocken nie klingen" (Sweeter the bells never sound) is a popular German Christmas carol with text by Friedrich Wilhelm Kritzinger to a traditional Volkslied melody, first printed in 1860. It has remained popular and is part of many song books and Christmas recordings, evoking the sound of bells as a symbol of peace and joy.
Familiar songs that use this effect are significantly stronger than that with a relatively simple three-bar song, examples like "Backe, backe Kuchen" include "Der Bauer schickt den Jockel aus " or the Christmas carol "The Twelve Days of Christmas". Baker, blowing a horn (c.1681, J. A. Berckheyde
Related: 50 of the Spookiest, Sweetest and Silliest 'Nightmare Before Christmas' Quotes. Christmas Poems For Kids 16. How The Grinch Stole Christmas …So he paused. And the Grinch put his hand to ...
"O du fröhliche" ("Oh, how joyful", literally: "Oh, you joyful ... [Christmastime]") is a German Christmas carol.The author of the original text was the prominent Weimar "orphan father" Johannes Daniel Falk (1768–1826), who set his lyric to the anonymous hymn-tune "O sanctissima" (O most holy).
Pages in category "Christmas carols in German" The following 32 pages are in this category, out of 32 total. This list may not reflect recent changes. A.
"Es ist ein Ros entsprungen" (lit. ' A rose has sprung up ') is a Christmas carol and Marian hymn of German origin. It is most commonly translated into English as "Lo, how a rose e'er blooming" and is also called "A Spotless Rose" and "Behold a Rose of Judah".
Schneeflöckchen, Weißröckchen (little snowflake, white little skirt) is a German Christmas carol. The original version comes from Hedwig Haberkern (1837–1901), who published the song in her first book in 1869. [1]