enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Spanish profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_profanity

    In Spanish, as in most languages, swear words tend to come from semantic domains considered taboo, ... (Spanish Romani) word Ĩingarár, meaning "to fight". [14]

  3. Category:Spanish profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Spanish_profanity

    Pages in category "Spanish profanity" The following 34 pages are in this category, out of 34 total. This list may not reflect recent changes. ...

  4. Category:Profanity by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Profanity_by_language

    Spanish profanity (34 P) U. Urdu profanity (1 P) Pages in category "Profanity by language" The following 21 pages are in this category, out of 21 total.

  5. Profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Profanity

    Profanity is often depicted in images by grawlixes, which substitute symbols for words.. Profanity, also known as swearing, cursing, or cussing, involves the use of notionally offensive words for a variety of purposes, including to demonstrate disrespect or negativity, to relieve pain, to express a strong emotion, as a grammatical intensifier or emphasis, or to express informality or ...

  6. F1 Drivers Are Fighting for Their Right To Swear - AOL

    www.aol.com/finance/f1-drivers-fighting-swear...

    The Grand Prix Driver's Association that represents Formula 1 drivers is standing by its members in the face of an FIA crackdown on curse and swear words.

  7. Italian profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Italian_profanity

    Several of these words have cognates in other Romance languages, such as Portuguese, Spanish, Romanian, and French. Profanities differ from region to region, but a number of them are diffused enough to be more closely associated to the Italian language, and are featured in all the more popular Italian dictionaries.

  8. Tagalog profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_profanity

    The word paghamak is also sometimes used formally and has a sense similar to "affront". Colloquially, the words mura ("swear word") and sumumpâ ("to wish evil [on someone]") are used. [3] Owing to successive Spanish and American colonial administrations, some Tagalog profanity has its etymological roots in the profanity of European

  9. Upgrade to a faster, more secure version of a supported browser. It's free and it only takes a few moments: