Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Rossi is an Italian surname, said to be the most common surname in Italy. Due to the diaspora, it is also very common in other countries such as Argentina, Brazil, Canada, France, Switzerland, the United States and Uruguay. Rossi is the plural of Rosso (meaning "red (haired)", in Italian). [1]
The name comes from the Sousa River in northern Portugal. Sousa derives from Latin: saxa (stone, pebble), and the first man who used the surname was the noble of Visigoth origin Egas Gomes de Sousa. [citation needed] Sometimes the spelling is in the archaic form Souza or de Souza, which has occasionally been changed to Dsouza or D'Souza.
A patronymic surname is a surname originated from the given name of the father or a patrilineal ancestor. Different cultures have different ways of producing patronymic surnames. In the Old Testament of the Bible, men are identified by their lineage through use of their father's first (and only) name.
Esposito (Italian pronunciation: [eˈspɔːzito]) is an Italian surname. It ranks the fourth most common surname in Italy. [1] It is especially common in Campania in general and in Naples in particular. [2] [3]
The surname and its variants means someone from Germany. The surname is also listed as a common Jewish surname in Italy (like "Deutsch" in Germany). Paul Johnson notes that the 'Natione Tedesca' described Jews of German origin, being among the three Jewish ethnic divisions resident in mid-16th-century Venice.
Rizzo (Italian pronunciation:) is a surname of Italian origin, denoting a person with curly hair [citation needed] or a variation of the surnames Ricci and Risso. Geographical distribution [ edit ]
A 2018 paper by the University of Bologna evaluated the Italian-to-German translation capabilities and found the preliminary results to be similar in quality to Google Translate. [42] In September 2021, Slator remarked that the language industry response was more measured than the press and noted that DeepL is still highly regarded by users. [43]