Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Plural animate nouns typically end in -k while plural inanimate nouns end in -sh. Animate nouns have four forms: singular, plural, obviative and locative. The obviate form is used when there are two or more animate third person nouns in a sentence to mark the noun which is less salient (less relevant to the discourse). The unmarked noun is ...
Masculine names or nouns may be turned into diminutives with the ending -ot, -on, or -ou (MF -eau), but sometimes, for phonetic reasons, an additional consonant is added (e.g. -on becomes -ton, -ou becomes -nou, etc.): Jeannot (Jonny), from Jean (John); Pierrot (Petey) from Pierre (Peter); chiot (puppy), from chien (dog); fiston (sonny or sonny ...
Masculine nouns: This group consists primarily of nouns ending in a consonant, a soft sign -ь, or -й. In this declension, nouns ending in р can belong to any of the three declension subgroups: hard, mixed, and soft. There is no way of knowing from the nominative form alone to which group the noun belongs.
Class-I nouns are inherently singular, class-II nouns are inherently plural, and class-III nouns are only marked if they occur in twos. Class-IV nouns refer to mass nouns and never occur with -sh.* [4] [6] The table below gives examples the distribution of the -sh suffix and illustrates how it indexes noun class membership in Jemez.
For most singular nouns the ending " 's" is added; e.g., "the cat's whiskers". If a singular noun ends with an "s"-sound (spelled with "-s", "-se", for example), practice varies as to whether to add " 's" or the apostrophe alone. In many cases, both spoken and written forms differ between writers (see details below).
An i before sh is silent: peish, naishença are pronounced [ˈpeʃ, naˈʃensɔ]. Some words have sh in all Occitan dialects: they are Gascon words adopted in all the Occitan language (Aush "Auch", Arcaishon "Arcachon") or foreign borrowings (shampó "shampoo"). For s·h, see Interpunct#Occitan.
This is in contrast to nꝏsh (n8sh), 'my father,' which does not require the 'intrusive t' as it is a dependent noun, i.e., not *nutꝏsh (*nut8sh) which are incorrect. The example of 'my father' also shows that vowel-initial dependent noun roots assimilate the vowel of the person prefix, nꝏsh ( n8sh ) not * nuꝏsh (* nu8sh ).
A voiceless postalveolar fricative is a type of consonantal sound used in some spoken languages.The International Phonetic Association uses the term voiceless postalveolar fricative only for the sound [ ʃ ], [1] but it also describes the voiceless postalveolar non-sibilant fricative [ɹ̠̊˔], for which there are significant perceptual differences.