enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Mother tongue mirroring - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mother_tongue_mirroring

    Mirroring is amply used in commercial phrasebooks and computer courses and is a common device in scientific grammars of remote languages, but has been ignored by modern coursebook authors, along with other bilingual techniques such as the sandwich technique, presumably because of the mother tongue taboo, still prevailing in mainstream language ...

  3. Grammar–translation method - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grammar–translation_method

    The grammar–translation method is a method of teaching foreign languages derived from the classical (sometimes called traditional) method of teaching Ancient Greek and Latin. In grammar–translation classes, students learn grammatical rules and then apply those rules by translating sentences between the target language and the native language.

  4. Literal and figurative language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literal_and_figurative...

    The distinction between literal and figurative language exists in all natural languages; the phenomenon is studied within certain areas of language analysis, in particular stylistics, rhetoric, and semantics. Literal language is the usage of words exactly according to their direct, straightforward, or conventionally accepted meanings: their ...

  5. Figure of speech - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Figure_of_speech

    Metalepsis: figurative speech is used in a new context. Metaphor: an implied comparison between two things, attributing the properties of one thing to another that it does not literally possess. [19] Metonymy: a thing or concept is called not by its own name but rather by the name of something associated in meaning with that thing or concept.

  6. Language pedagogy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_pedagogy

    In the late 1800s and most of the 1900s, [3] language teaching was usually conceived in terms of method. In seeking to improve teaching practices, teachers and researchers would typically try to find out which method was the most effective. [4] However, method is an ambiguous concept in language teaching and has been used in many different ways ...

  7. Eclectic approach - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eclectic_Approach

    There are varied approaches and methods used for language teaching. In eclectic approach, the teacher can choose from these different methods and approaches: Grammar-translation Method : It is a method of teaching languages by which students learn grammatical rules and then apply those rules by translating between the target language and the ...

  8. TPR Storytelling - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/TPR_Storytelling

    A language teaching method invented by Dr. James Asher where students respond to commands given in the target language. TPRS - Teaching Proficiency through Reading and Storytelling. The subject of this article. It is a language teaching method originally based on Total Physical Response, but that has evolved a separate methodology.

  9. Talk:Grammar–translation method - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Grammar–translation...

    As for technique and method: step (item, technique): the smallest possible unit in a language teaching process eg.: reading aloud, fill the gap, repeat what you hear etc.; process: consists of steps, a logical series of steps eg.: dialogue exploitation; method: a finite number of steps in which the arranged language content and classroom ...