Search results
Results from the WOW.Com Content Network
However, these differences do not continually recur. One has to memorize such differences as "-anga" in Kinyarwanda in contrast to "-anka" in Kirundi (meaning to dislike or hate), because the shift from "g" to "k" is extremely rare, with proof being words like "inka" (cow), "inkono" (pot) and many other words where "nk" is common in both dialects.
Kinyarwanda, [3] Rwandan or Rwanda, officially known as Ikinyarwanda, [4] is a Bantu language and the national language of Rwanda. [5] It is a dialect of the Rwanda-Rundi language that is also spoken in adjacent parts of the Democratic Republic of the Congo and in Uganda , where the dialect is known as Rufumbira or Urufumbira .
Kirundi, also known as Rundi, is a Bantu language and the national language of Burundi. It is a dialect of Rwanda-Rundi dialect continuum that is also spoken in Rwanda and adjacent parts of Tanzania (in regions close to Kigoma), the Democratic Republic of the Congo , Uganda , as well as in Kenya .
The Bantu languages (English: UK: / ˌ b æ n ˈ t uː /, US: / ˈ b æ n t uː / Proto-Bantu: *bantʊ̀) [1] [2] are a language family of about 600 languages that are spoken by the Bantu peoples of Central, Southern, Eastern and Southeast Africa.
Kinyarwanda (1 C, 1 P) Kirundi-language films (1 P) Pages in category "Rwanda-Rundi languages" The following 8 pages are in this category, out of 8 total.
There is apparently a new concept: the "Gahuza language", made up of Kinyarwanda and Kirundi, the official languages of Rwanda and Burundi respectively, which both belong to the Rwanda-Rundi group of languages, maybe in the same way that there have been proposals to create the concept of a "Nguni language" which would collect into the concept of a unified language all of the Nguni languages ...
Kinyarwanda is a Bantu language, and is mutually intelligible with Kirundi, an official language of Burundi and Ha, a language of western Tanzania; together, these languages form part of the wider dialect continuum known as Rwanda-Rundi. [86]
Of course, I'll admit that it's hard to verify the 50/50 thing, but there are certainly plenty of academic sources which use Kirundi, e.g: Kinyarwanda and Kirundi names: a semiolinguistic analysis of Bantu onomastics (Alexandre Kimenyi, 1989) Dictionary: Kirundi-English, English-Kirundi (Elizabeth E. Cox, 1969)