Search results
Results from the WOW.Com Content Network
An even longer version, Taumata-whakatangihanga-koauau-o-Tamatea-hau-mai-tawhiti-ure-haea-turi-pukaka-piki-maunga-horo-nuku-pokai-whenua-ki-tana-tahu, has 105 letters and means "the hill of the flute playing by Tamatea – who was blown hither from afar, had a slit penis, grazed his knees climbing mountains, fell on the earth, and encircled the ...
The term land loss includes coastal erosion. It is a much broader term than coastal erosion because land loss also includes land converted to open water around the edges of estuaries and interior bays and lakes and by subsidence of coastal plain wetlands. The most important causes of land loss in coastal plains are erosion, inadequate sediment ...
During the 17th century, Apanui acquired vast amounts of land along the East Coast of the North Island. Through familial connection, he acquired land from Ngāti Porou and Ngāriki. He was given land extending from Pōtikirua to Puketapu, and from Taumata-ō-Apanui Hawai; the land in between was later won through conquest.
The novel tells the story of a Māori family's attempts to preserve their ancestral land and heritage. The term potiki can mean "youngest child" or "last-born child" in te reo Māori (the Māori language), and the title refers to the character of Tokowaru-i-te-Marama (or Toko), a child who foresees and is impacted by the conflict over the land.
The Māori Land Court (Māori: Te Kōti Whenua Māori) is the specialist court of record in New Zealand that hears matters relating to Māori land.. Established in 1865 as the Native Land Court, its purpose was to translate customary communal landholdings into individual titles recognisable under English law.
Ranginui Joseph Isaac Walker DCNZM (1 March 1932 – 29 February 2016) was a New Zealand academic, author, and activist of Māori and Lebanese descent. [1] Walker wrote about Māori land rights and cultural identity in his books and columns for the weekly New Zealand Listener and the monthly Metro magazine throughout the 1980s and 1990s.
Whakapapa and the Māori language (te reo Māori ) are considered key overarching concepts. Whakapapa represents the connection between the natural and human world due to its common origin. It is commonly believed that mātauranga can be best understood in its own language and is the only way to preserve mātauranga in the future. [15]
The English word Maori is a borrowing from the Māori language, where it is spelled Māori.In New Zealand, the Māori language is often referred to as te reo [tɛ ˈɾɛ.ɔ] ("the language"), short for te reo Māori ("the Māori language").