Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The word core initially referred to a central element of a thing. The term hard-core initially referred to a devoted follower of a movement before being applied to the genre of hardcore punk music in the 1980s. [6] The suffix -core was applied to subgenres of hardcore punk, such as grindcore, thrashcore, metalcore, and deathcore. This usage ...
This is a list of acronyms, expressions, euphemisms, jargon, military slang, and sayings in common or formerly common use in the United States Marine Corps.Many of the words or phrases have varying levels of acceptance among different units or communities, and some also have varying levels of appropriateness (usually dependent on how senior the user is in rank [clarification needed]).
Meaning (4) "lay out, arrange; display" generalizes "lay out a corpse." Meaning (5) "manage; direct; ancestral tablet" links the representative shi (2) "personator" with the metaphorical replacement "ancestral tablet". Meaning (6) uses shi to transcribe proper names. Meaning (1) is the core sense of "corpse; dead body; cadaver; carcass".
In honor of Black Twitter's contribution, Stacker compiled a list of 20 slang words it brought to popularity, using the AAVE Glossary, Urban Dictionary, Know Your Meme, and other internet ...
Slang term for FIBUA) FIST – Future Integrated Soldier Technology (UK), Fire Support Team (US) FISTV – Fire Support Team Vehicle (US) FITOW – Further Improved TOW (US) FLEA – Frangible Low-Energy Ammunition (i.e. a fragmentation grenade or a low-yield IED) FLIR – forward-looking infra-red; FLOT – forward line of own troops
A slang dictionary is a reference book containing an alphabetical list of slang, which is vernacular vocabulary not generally acceptable in formal usage, usually including information given for each word, including meaning, pronunciation, and etymology.
Related to modern German leiche or modern Dutch lijk, both meaning 'corpse') is a type of undead creature. Various works of fantasy fiction, such as Clark Ashton Smith 's " The Empire of the Necromancers " ( 1932 ), had used lich as a general term for any corpse, animated or inanimate, before the term's specific use in fantasy role-playing games.
From the American critical perspective, the British slang term can also carry a deeper secondary meaning: by breaking character, the actor has pulled the audience out of the dramatic work and back to reality, effectively killed the character they are attempting to portray, and figuratively turned the character into a corpse. [1]