enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Domnei - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Domnei

    Domnei or donnoi is an Old Provençal term meaning the attitude of chivalrous devotion of a knight to his Lady, which was mainly a non-physical and non-marital relationship. "The Accolade" by Edmund Blair Leighton , painted in 1901, clearly expresses the concept of Domnei

  3. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    a sweet yeast bun, kind of a crossover between a popover and a light muffin; French also use the term as slang for 'potbelly', because of the overhang effect. bureau (pl. bureaux) government office; an agency for information exchange. Also means "desk" in French, and in the U.K.

  4. Verlan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Verlan

    The verlan word "pineco" comes from "copine". Verlan (pronounced ⓘ) is a type of argot in the French language, featuring inversion of syllables in a word, and is common in slang and youth language. It rests on a long French tradition of transposing syllables of individual words to create slang words.

  5. Chivalry - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chivalry

    The term "chivalry" derives from the Old French term chevalerie, which can be translated as "horse soldiery". [ Note 2 ] Originally, the term referred only to horse-mounted men, from the French word for horse, cheval , but later it became associated with knightly ideals. [ 8 ]

  6. Grande Armée slang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grande_Armée_Slang

    As with all armed forces throughout history, the French Grande Armée of the Napoleonic Wars used a colorful and extensive vocabulary of slang terms to describe their lives, times and circumstances and express their reactions towards them. This is a partial glossary article meant to supplement the articles on La Grande Armée and Military slang ...

  7. List of pseudo-French words in English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_pseudo-French...

    The first continued in its adopted language in its original obsolete form centuries after it had changed its form in national French: bon viveur – the second word is not used in French as such, [1] while in English it often takes the place of a fashionable man, a sophisticate, a man used to elegant ways, a man-about-town, in fact a bon vivant ...

  8. Poilu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Poilu

    Poilu (/ ˈ p w ɑː l uː /; French:) [1] is an informal term for a late 18th century–early 20th century French infantryman, meaning, literally, the hairy one. It is still widely used as a term of endearment for the French infantry of World War I.

  9. Javanais - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Javanais

    In French the word Javanais is also used to refer to the Javanese language. Around 1957, Boris Vian wrote a song La Java Javanaise. The lyrics are a didactical method to learn the javanais. Each verse is firstly articulated in regular French, then translated in slang. As the title suggests, the song is a Java, a Parisian dance craze.