Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The poem has been cited as Shelley's best-known [22] and is generally considered one of his best works, [23] though it is sometimes considered uncharacteristic of his poetry. [24] An article in Alif cited "Ozymandias" as "one of the greatest and most famous poems in the English language". [ 25 ]
Both lines of the matla ' and the second lines of all subsequent shers must end in the same refrain word called the radif. Qafiya: The rhyming pattern. The radif is immediately preceded by words or phrases with the same end rhyme pattern, called the qafiya. Maqta': The last couplet of the ghazal is called the maqta '.
Though the rhyme is tetrametric, it follows no consistent metrical foot; however, the lines correspond roughly to a monosyllabic tetrameter, a dactylic tetrameter, a trochaic tetrameter, and an iambic tetrameter respectively. The poem has historically made use of assonant half rhyme.
Not even the parallelismus membrorum is an absolutely certain indication of ancient Hebrew poetry. This "parallelism" occurs in the portions of the Hebrew Bible that are at the same time marked frequently by the so-called dialectus poetica; it consists in a remarkable correspondence in the ideas expressed in two successive units (hemistiches, verses, strophes, or larger units); for example ...
Attic relief (4th century BCE) depicting an aulos player and his family standing before Dionysos and a female consort, with theatrical masks displayed above. The dithyramb (/ ˈ d ɪ θ ɪ r æ m /; [1] Ancient Greek: διθύραμβος, dithyrambos) was an ancient Greek hymn sung and danced in honor of Dionysus, the god of wine and fertility; the term was also used as an epithet of the god. [2]
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
The word villanelle derives from the Italian villanella, referring to a rustic song or dance, [2] and which comes from villano, meaning peasant or villein. [3] Villano derives from the Medieval Latin villanus, meaning a "farmhand". [4] The etymology of the word relates to the fact that the form's initial distinguishing feature was the pastoral ...
The maaneh poem (responsive poem) is a term that defines the fact that the poem was composed by combining some of the verses borrowed from an older poem (usually by a different author), including in most cases the poem's meter, rhyme and tempo, and which lyrics were later improvised with new stanzas interspersed between the old. [33]