enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of Latin phrases (U) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(U)

    Interunit rivalry often leads to the sarcastic translation of ubique to mean all over the place in a derogative sense. Motto of the American Council on Foreign Relations, where the translation of ubique is often given as omnipresent, with the implication of pervasive hidden influence. [2] ultima forsan: perhaps the last: i.e. "perhaps your last ...

  3. Ite, missa est - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ite,_missa_est

    "Ite, missa est" sung by the deacon at a Solemn Mass. Ite, missa est (English: "Go, it is the dismissal") are the concluding Latin words addressed to the people in the Mass of the Roman Rite in the Catholic Church, as well as in the Divine Service of the Lutheran Church.

  4. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  5. List of Latin phrases (full) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(full)

    Meaning from out of the depths of misery or dejection. From the Latin translation of the Vulgate Bible of Psalm 130, of which it is a traditional title in Roman Catholic liturgy. de re: about/regarding the matter

  6. Nuestro Himno - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nuestro_Himno

    In September 2012 the Smithsonian Institution's National Museum of American History highlighted another Spanish translation of the national anthem, commissioned in 1945 by the U.S. State Department for use in Latin America. Two prior Spanish translations of the anthem were considered difficult to sing to the music of the English version.

  7. Archive of the Indigenous Languages of Latin America

    en.wikipedia.org/wiki/Archive_of_the_Indigenous...

    AILLA is a digital language archive dedicated to the digitization and preservation of primary data, such as field notes, texts, audio and video recordings, in or about Latin American indigenous languages. AILLA's holdings are available on the Internet and are open to the public wherever privacy and intellectual property concerns are met. AILLA ...

  8. Bible translations into Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Traditionalist Catholics consider this to be the best Spanish translation because it is a direct translation from St. Jerome's Latin Vulgate, like the English language Douay-Rheims Bible. Of more recent versions, the first official translation of the complete Catholic Bible was done by Nácar-Colunga (1944), followed by Bover-Cantera (1947) and ...

  9. Annuit cœptis - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Annuit_cœptis

    Annuit cœptis (/ ˈ æ n u ɪ t ˈ s ɛ p t ɪ s /, Classical Latin: [ˈannʊ.ɪt ˈkoe̯ptiːs]) is one of two mottos on the reverse side of the Great Seal of the United States. The literal translation is "[He] favors (or "has favored") [our] undertakings", from Latin annuo ("I approve, I favor"), and coeptum ("commencement, undertaking