Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The first Urdu translation of the Kural text was by Hazrat Suhrawardy, a professor of Urdu Department of Jamal Mohammad College, Tiruchirappalli. [1] It was published by Sahitya Academy in 1965, with a reprint in 1994. The translation is in prose and is not a direct translation from Tamil but based on English translations of the original.
The Urdu Contemporary Version (UCV) Urdu Hamasar Tarjama of the New Testament was published by Biblica in 2015. The Old Testament is still in preparation. In collaboration with Church-Centric Bible Translation, Free Bibles India has published the Indian Revised Version (IRV) in the Devanagari script online in 2019. [citation needed]
"Kanz-Ul-Iman" is an Urdu translation of Holy Quran by Aala Hazrat Ahmed Raza Khan barelvi. 2023 Memoni, "Noor-Ul-Quran Al-Hakeem" Memoni translation of "Fateh-Ul-Hameed" (in Roman Memoni-English alphabets) by Muhammad Younus Ibrahim Chhotani. "Fateh-Ul-Hameed " is an Urdu translation of Holy Quran by Hazrat Fateh Muhammad Khan Jalandhary.
Shivering can also be a response to fever, as a person may feel cold. During fever, the hypothalamic set point for temperature is raised. The increased set point causes the body temperature to rise , but also makes the patient feel cold until the new set point is reached. Severe chills with violent shivering are called rigors. Rigors occur ...
The Noble Quran: Meaning With Explanatory Notes by Taqi Usmani; The Majestic Quran: An English Rendition of Its Meanings translation and commentary by Nureddin Uzunoglu, Ali Ozek, Tevfik Rüştü Topuzoğlu, and Mehmet Maksutoğlu; Translations. Noor ul-Irfan by Mufti Ahmad Yar Khan Naeemi; Tafsir Ibn Kathir by Ibn Kathir is available as:
Muhammad ibn Ibrahim Junagarhi (Urdu: محمد ابن ابراہیم جوناگڑھی, romanized: Muḥammad ibn Ibrāhīm Jūnāgaṛhī) (1890–1941), commonly known as Muhammad Junagarhi, was an Indian Islamic scholar who co-founded and served as the president of the All-India Ahl-i Hadith Conference.
The Holy Qur'án (The treasure of faith) Kanzul Iman (Urdu), Rendered into English, Professor Shah Faridul Haque. [2] [3] Other translation was completed by Professor Hanif Akhtar Fatmi. [4] Aqib Farid Qadri recently published a third translation. In Dutch. De Heilige Qoraan, Rendered into Dutch by Goelam Rasoel Alladien [5] In Turkish
Fazail-e-Amaal (Urdu: فضائلِ اعمال), authored by Zakariyya Kandhlawi between 1929 and 1964, is a book that primarily consists of treatises from the Fada'il series, originally published in Urdu. [1]