enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: konkani bible org audio full

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Konkani - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Bible_translations_into_Konkani

    The history of Bible translations into the Konkani language begins with Ignazio Arcamone (1615–1683), an Italian Jesuit working in Salcette, Goa was the first to translate parts of the Bible to Konkani language. [1] It was published under the title "Sogllea Vorunsache Vanjel" from Rachol Seminary Printing Press in 1667.

  3. Mangalorean Catholic literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mangalorean_Catholic...

    English-Konkani dictionary (2001 reprint) Mangalorean Catholics have immensely contributed towards Media Activities in Mangalore, Bombay and other cities in India. The Konkani Dirvem was the first Konkani language periodical to be published in Mangalore in 1912. The founder-editor of Konkani Dirvem was the great poet Louis Mascarenhas. [1]

  4. Konkani language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Konkani_language

    The World Konkani Centre built on a three-acre plot called Konkani Gaon (Konkani Village) at Shakti Nagar, Mangalore was inaugurated on 17 January 2009, [104] "to serve as a nodal agency for the preservation and overall development of Konkani language, art, and culture involving all the Konkani people the world over."

  5. Tirukkural translations into Konkani - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    The first translation of the Kural text in Konkani is that by Narayana Purushothama Mallaya in 2002, which was published by Konkani Bhasha Prachar Sabha, Kochi, India. [1] [2] [3] In 1987, while attending a translators' workshop organised by the Kendra Sahitya Akademi at Thiruvananthapuram, Mallaya, who was selected as the resource person for Konkani, was requested by the renowned Tamil writer ...

  6. Mangalorean Catholics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mangalorean_Catholics

    The work entitled Baibol (Bible) was written in the Kannada script, and published by the Mangalore-based Konkani Bible committee in 1997. [188] In 2000, the Mangalore Diocese also released a Konkani Bible in Kannada script entitled Pavitr Pustak (Holy Book), which was made available online on 26 July 2007.

  7. Goan Catholic literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Goan_Catholic_literature

    Cover of Doutrina Christam by Fr. Thomas Stephens, published work in Konkani, and any Indian language. The indigenous population of the erstwhile overseas Portuguese colony of Goa underwent a large scale conversion to Roman Catholicism after its conquest and occupation by the Portuguese Empire, which was led by the famous voyager and adventurer Afonso de Albuquerque on 25 February 1510. [1]

  8. Chicago Bears owner Virginia McCaskey, the daughter of ... - AOL

    www.aol.com/chicago-bears-owner-virginia...

    FILE - Chicago Bears owner Virginia McCaskey smiles while talking with a fan during the Bears100 Celebration at the Donald E. Stephens Convention Center Saturday, June 8, 2019, in Rosemont, Ill ...

  9. Bible translations into the languages of India - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Nathan Brown, a Baptist, translated Bible into Assamese (1848) and Shan (1830s). In collaboration with Church centric bible translation, Free Bibles India has published an Assamese translation online. [18] Since May 2023, Assamese বাইবেলৰ কিতাপবোৰ books of the Bible have been made available for free by Jehovah's ...

  1. Ads

    related to: konkani bible org audio full