Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In 1827, John Marsh and his wife, Marguerite (who was half Sioux), wrote the first dictionary of the Sioux language. They also wrote a "Grammar of the Sioux Language." [9] [10] Life for the Dakota changed significantly in the nineteenth century as the early years brought increased contact with European settlers, particularly Christian ...
In the Dakota language, affixes are used to change the meaning of words by attaching to the root word. Affixes can be added to both nouns and verbs, and they come in the form of prefixes and suffixes. Prefixes are added to the beginning of a word, infixes inside of the word, and suffixes are added to the end of a word.
Though many Sioux people themselves now report "he who takes the fat" as the original meaning of wašíču, this explanation of the word may be a relatively recent phenomenon. Linguist David R. Roth, writing in 1975 about the etymology of wašíču, reports that at that time Sioux people mostly believed the term wašíču came from iwašičuƞ ...
Chokio – from Dakota or Sioux word for "the middle" [76] Cohasset – named after Cohasset, Massachusetts, from the Massachusett word "Conahasset," possibly meaning "long rocky place" [77] or "fishing promontory." [78] Cokato – named after a Siouan word meaning "amid" [79] Endion – from Ojibwe Endaayaan: "where I live" [80] [81]
Lakota (Lakȟótiyapi [laˈkˣɔtɪjapɪ]), also referred to as Lakhota, Teton or Teton Sioux, is a Siouan language spoken by the Lakota people of the Sioux tribes. Lakota is mutually intelligible with the two dialects of the Dakota language, especially Western Dakota, and is one of the three major varieties of the Sioux language.
Taylor Swift released "Speak Now (Taylor's Version)" on July 7. Find out the meaning of Taylor Swift's "Dear John" lyrics.
This is a list of Spanish words that come from indigenous languages of the Americas.It is further divided into words that come from Arawakan, Aymara, Carib, Mayan, Nahuatl, Quechua, Taíno, Tarahumara, Tupi and uncertain (the word is known to be from the Americas, but the exact source language is unclear).
Ottumwa – Algonquian word possibly meaning "rippling waters", "place of perseverance or self-will", or "town". Owanka – Lakota for "good camping ground". It was originally named Wicota, a Lakota word meaning "a crowd". [138] Pukwana – the name given to the smoke emitted from a Native American peace pipe.