Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Haydar Haydar is a well known traditional mystical Turkish folk song. The lyrics of the song come from "a poem by 17th century Alevi-Bektashi poet Kul Nesîmî that vocalizes an internal struggle with God."
According to The New Grove Dictionary of Music and Musicians, "the terms 'bağlama' and 'saz' are used somewhat interchangeably in Turkey. 'Saz' is generally used interchangeably with 'enstrüman' (instrument) and it is used to refer single or group of musical instruments like 'üflemeli sazlar' (wind instruments). [2]
Uzun İnce Bir Yoldayım, translated to English: "I Walk On A Long And Narrow Road" is one of Aşık Veysel's best known works and is still popular among fans of Turkish folk music. [ 1 ] See also
Music accompanied by words can be classified under the following headings: Türkü (folksongs), Koşma (free-form folk songs about love or nature), Semai (folk song in Semai poetic form), Mani (a traditional Turkish quatrain form), Dastan (epic), Deyiş (speech), Uzun Hava (long melody), Bozlak (a folk song form), Ağıt (a lament), Hoyrat ...
Yemen Türküsü is a Turkish folk song (türkü means Turkish folk song) about Turkish soldiers who were sent to Yemen in World War I to fight a battle against Rebel Arabs for the Ottoman Empire. They went to Yemen from Mamuret-ul-Aziz (El-aziz), a city in the east of Turkey. They all died in Yemen.
Veysel's opinion that folk music was intrinsically and inseparably connected to the land even extended into Turkish music played on Turkish instruments, by Turkish musicians; once asked to listen to another musician play a folk song on the saz, Veysel commented that whilst the song was still beautiful, it had been removed from its homeland in ...
Ashik Ağalar Mikayılov playing the saz Ashugh Jivani (center, playing the kamani) with instrumentalists Soviet stamp from 1962 devoted to Sayat-Nova's 250 anniversary.. An ashik (Azerbaijani: aşıq; Turkish: âşık) or ashugh (Armenian: աշուղ; Georgian: აშუღი) [1]: 1365 [2] [3] is traditionally a singer-poet and bard who accompanies his song—be it a dastan (traditional ...
Hekimoğlu (English: The Ballad of Hekimoğlu) is a popular Turkish türkü (folk song) in the musical modal Chahargah with a rhythm of 4/4. Although the TRT archive lists Ümit Tokcan as the source under the repertoire number 110, Ümit Tokcan himself says that the folk song was actually compiled by Kadir İnanır.