Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hudhud (English: Hoopoe, Arabic: الهدهد, Turkish: Ibibik, Persian: هدهد, Urdu: ہوپو / ہد ہد) was, according to the Quran, the messenger and envoy of the prophet Sulayman. It refers to the sagacious birds in Islam, also referred to in The Conference of the Birds, a Persian poem by Attar of Nishapur as the "king of birds". [1]
In medieval France, the language of the birds (la langue des oiseaux) was a secret language of the Troubadours, connected with the Tarot, allegedly based on puns and symbolism drawn from homophony, e. g. an inn called au lion d'or ("the Golden Lion") is allegedly "code" for au lit on dort "in the bed one sleeps".
Kurangaituku is a supernatural being in Māori mythology who is part-woman and part-bird. [21] Lamassu from Mesopotamian mythology, a winged tutelary deity with a human head, the body of a bull or a lion, and bird wings. Lei Gong, a Chinese thunder god often depicted as a bird man. [22] The second people of the world in Southern Sierra Miwok ...
Seemorgh is also known in mystics’ ideas as the king of birds or God. Soleiman Haim in his Persian-English Dictionary has translated Shahrokh as "The Great Rook" and according to "A Comprehensive Persian-English Dictionary" [1] Shahrokh means "The horn of a rhinoceros; the rooks in chess; a title given to the sons of the nobility; name of a ...
"The hawk is a magnificent bird, soaring up on the warm air currents and rising above to gain a perspective over the whole landscape," he describes. "It delights me every time I see a hawk."
The lammergeier is a very large bird of prey. It is morphologically similar to depictions of the Huma bird. Although the Huma is a mythical bird, it is attributed to an existing bird of prey, the bearded vulture (Gypaetus barbatus). The species therefore has a sacred connection to mythology, and is revered by many people. [14]
The phrase Khoda Hafez (meaning May God be your Guardian) is a parting phrase commonly used in across the Greater Iran region, in languages including Persian, Pashto, Azeri, and Kurdish. Furthermore, the term is also employed as a parting phrase in many languages across the Indian subcontinent including Urdu , Punjabi , Deccani , Sindhi ...
The third messenger was the Dipper Bird, who listened respectfully for six full days until Cikap-Kamuy finally completed the recitation of the message. Dipper Bird then flew to the heavens, and returned with news that the kamuy of fish and game were angry because humans had stopped showing proper respect for the gifts they gave. Accordingly ...