Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Lakshmi Narayana (Sanskrit: लक्ष्मी-नारायण, IAST: Lakṣmīnārāyaṇa) or Lakshmi Narayan is the dual representation of the Hindu deities Vishnu, also known as Narayana, and his consort, Lakshmi, traditionally featured in their abode, Vaikuntha.
In the Harivamsa, a supplement to Mahabharata, (Vishnu Parva, Chapter 59, Verse 35-40), it is stated about Rukmini that "her lips, eyes and the corners were coppery, thighs, hips and breast were plump, her body was tall but thin and beautiful; her countenance was like the moon, her nails were red; eye-brows were charming, hairs were curling and ...
The Marathi translation by Sane Guruji is a complete translation. [1] In the meantime, Narayana Govindarao Peshwe and Ganpath Govindarao Peshwe, a lawyer duo from Thulajapur, translated a Hindi translation of the Kural text by Kshemananda into Marathi and published it in the journal Lokamitra from July 1929 to June 1930. However, they ...
In the Dashavatara and the other incarnations of Vishnu, Lakshmi appears as Bhudevi or Varahi for Varaha, Anagha for Dattatreya, Padma for Vamana, Dharani for Parashurama, Sita for Rama, Revati for Balarama, Rukmini or Radha for Krishna, Rati for Pradyumna, Usha for Aniruddha, and Tara for Buddha.
The library was established through a $5.2 million gift from Rohan Murty, the son of Infosys co-founder N. R. Narayana Murthy and social worker and author Sudha Murty. [1] The series will include translations from Bengali, Gujarati, Hindi, Kannada, Marathi, Punjabi, Sanskrit, Tamil, Telugu, Urdu, other Indian languages and Persian.
The first Marathi translation was made by Vaidyanath Sarma under the supervision of the Serampore missionaries and William Carey at Fort William College. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] However Carey's translation was found lacking, [ 4 ] and was revised by two American missionaries, Gordon Hall and Samuel Newell in 1826, with a subsequent edition in 1830.
The Prakriti-kanda of the Brahmavaivarta Purana also includes many verses which praise Vishnu and use various names (incarnations), which re-appear in the 9th book of the Devi Bhagavata Purana, with Vishnu's names substituted with Devi's names (incarnations). [63] It also mentioned Krishna as the male form of goddess.
Vaikuntha (Sanskrit: वैकुण्ठ, romanized: Vaikuṇṭha, lit. 'without anxiety'), [1] also called Vishnuloka (Viṣṇuloka), and Tirunatu (Tirunāṭu) in Tamil, [2] is the abode of Vishnu, [3] the supreme deity in the Vaishnava tradition of Hinduism, [4] [5]: 17 and his consort, Lakshmi, the supreme goddess of the sect.