enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. The Mote and the Beam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Mote_and_the_Beam

    The Parable of the Mote and the Beam by Domenico Fetti c. 1619. The Mote and the Beam is a parable of Jesus given in the Sermon on the Mount [1] in the Gospel of Matthew, chapter 7, verses 1 to 5.

  3. Matthew 7:1 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_7:1

    For whoso does not judge his neighbour who has sinned against him, him shall not God judge for his sin, but will forgive him his debt even as he forgave. [7] Chrysostom: Otherwise; He does not forbid us to judge all sin absolutely, but lays this prohibition on such as are themselves full of great evils, and judge others for very small evils. In ...

  4. Matthew 7:16 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_7:16

    Pseudo-Chrysostom: The fruits of a man are the confession of his faith and the works of his life; for he who utters according to God the words of humility and a true confession, is the sheep; but he who against the truth howls forth blasphemies against God, is the wolf. [9]

  5. Caedite eos. Novit enim Dominus qui sunt eius. - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Caedite_eos._Novit_enim_Do...

    "Caedite eos. Novit enim Dominus qui sunt eius." is a phrase reportedly spoken by the commander of the Albigensian Crusade, prior to the massacre at Béziers on 22 July 1209. [1] A direct translation of the Medieval Latin phrase is "Kill them, for the Lord knows those that are His". Papal legate and Cistercian abbot Arnaud Amalric was the military commander of the Crusade in its initial phase ...

  6. Matthew 7:12 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_7:12

    Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you: do ye even so to them: for this is the law and the prophets. The World English Bible translates the passage as: Therefore whatever you desire for men to do to you, you shall also do to them; for this is the law and the prophets. The Novum Testamentum Graece text is:

  7. Matthew 7:2 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_7:2

    While the first says not to judge, this one established rules for judging. [1] Ulrich Luz claims that this verse states that if you search to find faults with others, that God will then search to find fault with you, and since all humans are infinitely flawed you would then easily be condemned. Thus even a small amount of judging by a person ...

  8. Matthew 8:29 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_8:29

    A runaway slave, when after long time he first beholds his master, straight thinks only of deprecating the scourge; so the dæmons, seeing the Lord suddenly moving upon the earth, thought He was come to judge them. Some absurdly suppose, that these dæmons knew the Son of God, while the Devil knew Him not, because their wickedness was less than ...

  9. Tziduk Hadin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tziduk_Hadin

    Let all give praise to His Name. We know, Lord, that Your judgment is right. You are righteous when You speak and pure when You judge, and none shall question Your judgments. Righteous are You, Lord, and Your judgments are just. You are the True Judge, Who judges with righteousness and truth.