Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Cholo (Spanish pronunciation:) is a loosely defined Spanish term that has had various meanings. Its origin is a somewhat derogatory term for people of mixed-blood heritage in the Spanish Empire in Latin America and its successor states as part of castas , the informal ranking of society by heritage.
Adopting cholo style has also been identified as a way for youths to assert their Chicano identity, especially for those who are only English-speaking. James Diego Vigil analyzes how some barrios in the United States that were predominately Spanish-speaking in the 1960s became mostly English-speaking by the 1980s.
A very common stereotype of Hispanic/Latino males is that of the criminal, gang member or "cholo". It is connected to the idea of Hispanic/Latinos being lower class and living in dangerous neighborhoods that breed the attitude of "cholo". Cholo and chola are terms often used in the United States to denote members of the Chicano gang subculture.
Cholo Laurel (born 1961), Filipino filmmaker Carmelo Simeone (1934–2014), Argentine footballer, called Cholo Diego Simeone (born 1970), nicknamed "El Cholo", Argentine football manager and former player
Poet and politician Eduardo Cote Lamus on his journey in Río San Juan (Choco, Colombia) in 1958 with some of the people speaking Choco languages. The Choco languages (also Chocoan, Chocó, Chokó) are a small family of Native American languages spread across Colombia and Panama.
Woman in choli c. 1872. A choli (Hindi: चोली, Urdu: چولی, Gujarati: ચોળી, Marathi: चोळी, Nepali: चोलो cholo) (known in South India as ravike (Kannada: ರವಿಕೆ, Telugu: రవికె, Tamil: ரவிக்கை)) is a blouse or a bodice-like upper garment that is commonly cut short leaving the midriff bare, it is worn along with a sari in the ...
It climbed quickly and reached the top 10 three weeks later, finally topping the chart for one week. It managed a total of 20 weeks on the chart altogether, 14 of which were in the top 10. It fell off the chart after dropping to number 25, probably because the song was available on the singer's next single which had by then been released. [ 1 ]
This is a list of English language words borrowed from Indigenous languages of the Americas, either directly or through intermediate European languages such as Spanish or French. It does not cover names of ethnic groups or place names derived from Indigenous languages.