enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Sidney Psalms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sidney_Psalms

    The metaphysical poet John Donne wrote to celebrate the Sidney Psalter, "Divine Poems Upon the Translation of the Psalms by Sir Philip Sidney and the Countess of Pembroke, His Sister", claiming that he could "scarce" call the English Church reformed until its psalter had been modelled after the poetic transcriptions of the Philip Sidney and ...

  3. A Psalm of Life - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_Psalm_of_Life

    In 1854, an English acquaintance suggested "A Psalm of Life" was merely a translation. Longfellow denied this, but admitted he may have had some inspiration from him as he was writing "at the beginning of my life poetical, when a thousand songs were ringing in my ears; and doubtless many echoes and suggestions will be found in them.

  4. Biblical poetry - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_poetry

    The employment of unusual forms of language cannot be considered as a sign of ancient Hebrew poetry. In Genesis 9:25–27 and elsewhere the form lamo occurs. But this form, which represents partly lahem and partly lo, has many counterparts in Hebrew grammar, as, for example, kemo instead of ke-; [2] or -emo = "them"; [3] or -emo = "their"; [4] or elemo = "to them" [5] —forms found in ...

  5. Psalms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalms

    Some of the psalms show influences from related earlier texts from the region; examples include various Ugaritic texts and the Babylonian EnÅ«ma Eliš. These influences may be either of background similarity or of contrast. For example, Psalm 29 shares characteristics with Canaanite religious poetry and themes.

  6. Metrical psalter - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Metrical_psalter

    An example of a 16th-century metrical psalter. A metrical psalter is a kind of Bible translation: a book containing a verse translation of all or part of the Book of Psalms in vernacular poetry, meant to be sung as hymns in a church. Some metrical psalters include melodies or harmonisations.

  7. Psalm 119 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_119

    Psalm 119 is the 119th psalm of the Book of Psalms, beginning in the English of the King James Version: "Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord". The Book of Psalms is in the third section of the Hebrew Bible , the Khetuvim , and a book of the Christian Old Testament .

  8. A Poet's Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_Poet's_Bible

    The King James Version, prepared in 1611, is the best-known and most widely used translation of Christian Bible, and that with which readers are most familiar. To provide a feel for Rosenberg's translation, Psalm 23 is given below in the versions from the KJV and from A Poet's Bible. From the KJV: The Lord is my shepherd; I shall not want.

  9. Bay Psalm Book - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bay_Psalm_Book

    The Whole Booke of Psalmes Faithfully Translated into English Metre, commonly called the Bay Psalm Book, is a metrical psalter first printed in 1640 in Cambridge, Colony of Massachusetts Bay. It was the first book printed in British North America. [1] [2] The psalms in it are metrical translations into English.