enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  3. Yandex Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yandex_Translate

    In addition to machine translation, there is also an accessible and complete English-Russian and Russian-English dictionary. [6] There is an app for devices based on the iOS software, [7] Windows Phone and Android. You can listen to the pronunciation of the translation and the original text using a text to speech converter built in.

  4. Reverso (language tools) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reverso_(language_tools)

    Reverso's suite of online linguistic services has over 96 million users, and comprises various types of language web apps and tools for translation and language learning. [11] Its tools support many languages, including Arabic, Chinese, English, French, Hebrew, Spanish, Italian, Turkish, Ukrainian and Russian.

  5. Russian grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Russian_grammar

    The Russian past tense is gender specific: –л for masculine singular subjects, –ла for feminine singular subjects, –ло for neuter singular subjects, and –ли for plural subjects. This gender specificity applies to all persons; thus, to say "I slept", a male speaker would say я спал, while a female speaker would say я спалá.

  6. Grammatical aspect in Slavic languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_aspect_in...

    In almost [clarification needed] all modern Slavic languages, only one type of aspectual opposition governs verbs, verb phrases and verb-related structures, manifesting in two grammatical aspects: perfective and imperfective (in contrast with English verb grammar, which conveys several aspectual oppositions: perfect vs. neutral; progressive vs. nonprogressive; and in the past tense, habitual ...

  7. Interlingua grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Interlingua_grammar

    For example, there is neither adjectival agreement (Spanish/Portuguese gatos negros 'black cats'), since this feature is absent in English, nor continuous verb tenses (English I am reading), since they are absent in French. Conversely, Interlingua has articles, unlike Russian, as Russian is a secondary control language.

  8. Spanish grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_grammar

    Spanish generally uses adjectives in a similar way to English and most other Indo-European languages. However, there are three key differences between English and Spanish adjectives. In Spanish, adjectives usually go after the noun they modify. The exception is when the writer/speaker is being slightly emphatic, or even poetic, about a ...

  9. Grammar–translation method - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grammartranslation_method

    Grammartranslation classes are usually conducted in the students' native language. Grammatical rules are learned deductively; students learn grammar rules by rote, [6] and then practice the rules by doing grammar drills and translating sentences to and from the target language. More attention is paid to the form of the sentences being ...