Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The letter sigma, in standard orthography, has two variants: ς, used only at the ends of words, and σ, used elsewhere. The form ϲ (" lunate sigma ", resembling a Latin c ) is a medieval stylistic variant that can be used in both environments without the final/non-final distinction.
Eta with acute and smooth breathing. Archaic letter denoting the absence of /h/ prior to the vowel, with a high pitch on a short vowel or rising pitch on a long vowel. Ἢἢ. Eta with grave and smooth breathing. Archaic letter denoting the absence of /h/ prior to the vowel, with a normal or low pitch. Ἦἦ.
In the plain TeX markup language, the ampersand is used to mark tabstops. The ampersand itself can be applied in TeX with \&. The Computer Modern fonts replace it with an "E.T." symbol in the cmti# (text italic) fonts, so it can be entered as {\it\&} in running text when using the default (Computer Modern) fonts.
The next three words come after Aster because their fourth letter (the first one that differs) is r, which comes after e (the fourth letter of Aster) in the alphabet. Those words themselves are ordered based on their sixth letters (l, n and p respectively). Then comes At, which differs from the preceding words in the second letter (t comes ...
Classical Latin alphabet. After the Roman conquest of Greece in the 1st century BC, Latin adopted the Greek letters Y and Z (or readopted, in the latter case) to write Greek loanwords, placing them at the end of the alphabet. An attempt by the emperor Claudius to introduce three additional letters did not last.
The same letter (or sequence of letters) may be pronounced differently when occurring in different positions within a word. For instance, gh represents /f/ at the end of some words (tough / t ʌ f /) but not in others (plough / p l aʊ /). At the beginning of syllables, gh is pronounced /ɡ/, as in ghost / ɡ oʊ s t /.
The Russian alphabet contains 10 vowel letters. They are grouped into soft and hard vowels. [ 12 ] The soft vowels, е, ё, и, ю, я , either indicate a preceding palatalized consonant, or (with the exception of и ) are iotated (pronounced with a preceding /j/) in all other cases.
In others, these y and w carry a sukūn. Outside of the Qur’ān, the latter convention is extremely rare, to the point that y with sukūn will be unambiguously read as the diphthong /aj/, and w with sukūn will be read /aw/. For example, the letters m-y-l can be read like English meel or mail, or (theoretically) also like mayyal or mayil.