enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: english to malayalam unicode converter

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Malayalam (Unicode block) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malayalam_(Unicode_block)

    Malayalam is a Unicode block containing characters of the Malayalam script. In its original incarnation, the code points U+0D02..U+0D4D were a direct copy of the Malayalam characters A2-ED from the 1988 ISCII standard.

  3. ITRANS - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ITRANS

    The "Indian languages TRANSliteration" (ITRANS) is an ASCII transliteration scheme for Indic scripts, particularly for the Devanagari script.The need for a simple encoding scheme that used only keys available on an ordinary keyboard was felt in the early days of the rec.music.indian.misc (RMIM) Usenet newsgroup where lyrics and trivia about Indian popular movie songs were being discussed.

  4. List of Unicode characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Unicode_characters

    HTML and XML provide ways to reference Unicode characters when the characters themselves either cannot or should not be used. A numeric character reference refers to a character by its Universal Character Set/Unicode code point, and a character entity reference refers to a character by a predefined name. A numeric character reference uses the ...

  5. Indian Script Code for Information Interchange - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indian_Script_Code_for...

    The Unicode equivalent is U+200D ZERO WIDTH JOINER . However, as noted below, the ISCII halant character can be doubled or combined with the ISCII nukta to achieve effects created by ZWNJ or ZWJ in Unicode. For this reason, Apple maps the ISCII INV character to the Unicode left-to-right mark, so as to guarantee round-tripping. [1]

  6. Google IME - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_IME

    Google's service for Indic languages was previously available as an online text editor, named Google Indic Transliteration. Other language transliteration capabilities were added (beyond just Indic languages) and it was renamed simply Google transliteration.

  7. Unicode - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Unicode

    Unicode was designed to provide code-point-by-code-point round-trip format conversion to and from any preexisting character encodings, so that text files in older character sets can be converted to Unicode and then back and get back the same file, without employing context-dependent interpretation.

  8. Ol Chiki script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ol_Chiki_script

    The Ol Chiki script was created in 1925 by Raghunath Murmu for the Santali language, and publicized first in 1939 at a Mayurbhanj State exhibition. [2] Unlike most Indic scripts, Ol Chiki is not an abugida, but is a true alphabet: giving the vowels equal representation with the consonants.

  9. Wikipedia:Indic transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Indic...

    This is a guideline for the transliteration (or Romanization) of writings from Indic languages and Indic scripts for use in the English-language Wikipedia. It is based on ISO 15919 , and is applicable to all languages of south Asia that are written in Indic scripts.

  1. Ad

    related to: english to malayalam unicode converter