Search results
Results from the WOW.Com Content Network
from Hindi पश्मीना, Urdu پشمينه, ultimately from Persian پشمينه. Punch from Hindi and Urdu panch پانچ, meaning "five". The drink was originally made with five ingredients: alcohol, sugar, lemon, water, and tea or spices. [15] [16] The original drink was named paantsch. Pundit
Abro; Arain; Bhati; Bhutto; Bughio; Burfat; Channa; Chachar; Chhutta; Chauhan; Chandio; Dahar; Detha; Dodai; Dhareja; Daudpotro; Effendi; Gurchani; Hanbhi; Hingora ...
Hindustani, also known as Hindi-Urdu, like all Indo-Aryan languages, has a core base of Sanskrit-derived vocabulary, which it gained through Prakrit. [1] As such the standardized registers of the Hindustani language (Hindi-Urdu) share a common vocabulary, especially on the colloquial level. [ 2 ]
Urdu in its less formalised register is known as rekhta (ریختہ, rek̤h̤tah, 'rough mixture', Urdu pronunciation:); the more formal register is sometimes referred to as زبانِ اُردُوئے معلّٰى, zabān-i Urdū-yi muʿallá, 'language of the exalted camp' (Urdu pronunciation: [zəbaːn eː ʊrdu eː moəllaː]) or لشکری ...
Note that Hindi–Urdu transliteration schemes can be used for Punjabi as well, for Gurmukhi (Eastern Punjabi) to Shahmukhi (Western Punjabi) conversion, since Shahmukhi is a superset of the Urdu alphabet (with 2 extra consonants) and the Gurmukhi script can be easily converted to the Devanagari script.
The meaning is derived from the collection of expectations of how an individual should behave and what the expected treatment of that individual is. If an individual lies about a biological fact or social accomplishment and this lie remains undiscovered by others and is accepted by them, then in this social system, his status will be based on ...
Ezafe is also used frequently in Urdu, but its use is mostly restricted to poetic settings or to phrases imported wholesale from Persian since Urdu expresses the genitive with the native declined possessive postposition kā. The name of the Pakistani political party, Jamaat-e-Islami, is an example of the
Roman Urdu also holds significance among the Christians of Pakistan and North India. Urdu was the dominant native language among Christians of Karachi and Lahore in present-day Pakistan and Madhya Pradesh, Uttar Pradesh Rajasthan in India, during the early part of the 19th and 20th century, and is still used by Christians in these places ...