Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Japanese mythology, Takamagahara (高天原, "Plane of High Heaven" or "High Plane of Heaven"), also read as Takaamanohara, Takamanohara, Takaamagahara, or Takaamahara, is the abode of the heavenly gods .
Hawaiian vocabulary often overlaps with other Polynesian languages, such as Tahitian, so it is not always clear which of those languages a term is borrowed from. The Hawaiian orthography is notably different from the English orthography because there is a special letter in the Hawaiian alphabet, the ʻokina.
Giri giri is an onomatopoeic word with a different meaning in standard Japanese. This use of the word originates from local dialects spoken in mainly western Japan where it means tsumuji, the standard Japanese word for the cowlick. Hanakuso: Dried nasal mucus. Hana means nose, and kuso means waste. Kuso in Japanese typically refers to human ...
The middle country of reed beds) is, in Japanese mythology, the world between Takamagahara and Yomi . In time, the term became another word for the country or the location of Japan. The term can be used interchangeably with Toyoashihara no Nakatsukuni (豊葦原中国). There is a great dispute among historians about where exactly in Japan the ...
Use of the proper spelling in Hawaiian words and phrases is important. However, when using the kahakō and ʻokina for a word in article content or title that has both these marks, it is suggested to use both of the characters or neither of them. This is to avoid a misuse of the letters that would change the meaning of the word.
But for many locals, like Britney Texeira, leis have a deeper meaning. As a Native Hawaiian, lei is tied closely to her identity as well. "Growing up here in Hawaii, (lei) is a part of your life ...
The "Middle country of reed beds") – In Shinto, this term is applied to the plane of existence that exists between Takamagahara and Yomi, or the realm of the living. The term became another word for the country or the location of Japan itself. The term can be used interchangeably with Toyoashihara no Nakatsukuni. A-un (阿吽, lit.
The Kojiki portrays Ame-no-Minakanushi as the first god to appear in the heavenly realm of Takamagahara after the emergence of heaven and earth from the primeval chaos: . At the time of the beginning of heaven and earth, there came into existence in Takamanohara a deity named Ame-no-Minakanushi-no-Kami; next, Takamimusubi-no-Kami; next, Kamimusubi-no-Kami.