Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The International Bible Society (now known as Biblica) published the New Testament of the New Urdu Bible Version (NUBV) in 2009. This is based on their 1983 revision of New International Version (NIV) in English. [19] It was published in India only, not in Pakistan. In 2011 the Urdu Geo Version was published by Geolink Resources LLC.
In this work, readers will find the inclusion of the original Arabic text of Sahih al-Bukhārī, coupled with a literal Urdu translation thoughtfully designed to make the contents more accessible to a diverse readership. The compiler's methodology transcends the confines of Anwar Shah Kashmiri's guidance and insights.
O Allah (God)! I seek refuge in You from that I should not join any partner with You and I know of it, and I seek Your forgiveness from that which I do not know. I repent from it and I reject disbelief, polytheism, falsehood, backbiting, deviation, defamation, immorality, calumny and all sinfulness. I submit to You and I declare: There is no ...
The Digital Bible Library lists over 240 different contributors. [1] According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible ...
Immorality is the violation of moral laws, norms or standards. It refers to an agent doing or thinking something they know or believe to be wrong . [ 1 ] [ 2 ] Immorality is normally applied to people or actions, or in a broader sense, it can be applied to groups or corporate bodies, and works of art.
A number of different words for sin are used in the Islamic tradition. According to A. J. Wensinck's entry on the topic in the Encyclopedia of Islam, Islamic terms for sin include dhanb and khaṭīʾa, which are synonymous and refer to intentional sins; khiṭʾ, which means simply a sin; and ithm, which is used for grave sins.
The literal meaning of the Arabic word tawba is "to return" and is repeated in the Qur'an and hadith (sayings of the Islamic prophet Muhammad).In the context of Islam, it means to turn or to retreat from past sinful and evil activities, and to firmly resolve to abstain from them in future.
In the Quran and Urdu translation of the Bible, the Zabur refers to the Psalms. [10] The Quran 21:105 says that in the Zabur there is a quote "the land is inherited by my righteous servants". This resembles the 29th verse of Psalm 37, which says "[t]he righteous shall inherit the land, and abide forever in it." [11] [10] [6]