Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Glasgow Standard English (GSE), the Glaswegian form of Scottish English, spoken by most middle-class speakers; Glasgow vernacular (GV), the dialect of many working-class speakers, which is historically based on West-Central Scots, but which shows strong influences from Irish English, its own distinctive slang and increased levelling towards GSE ...
Glasgow Gaelic is an emerging dialect, described as "Gaelic with a Glasgow accent", [2] of Standard Scottish Gaelic. [3] It is spoken by about 10% of Scottish Gaelic speakers, making it the most spoken Dialect outside of the Highlands.
Gaelic type (sometimes called Irish character, Irish type, or Gaelic script) is a family of Insular script typefaces devised for printing Early Modern Irish.It was widely used from the 16th century until the mid-18th century in Scotland and the mid-20th century in Ireland, but is now rarely used.
(from síbín meaning "a mugful") unlicensed house selling alcohol (OED). shillelagh (from sail éille meaning "a club with a strap") a wooden club or cudgel made from a stout knotty stick with a large knob on the end. Sidhe (Irish pronunciation:) the fairy folk of Ireland, from (aos) sídhe (OED). See banshee. sleveen, sleiveen
ogham – Ancient Irish alphabet. The Irish is also ogham (pronounced oh-um). omadhaun - A fool, from Irish amadán. orrery – A mechanical model of solar system, named for the Earl of Orrery. This is an old Irish tribal name, Orbhraighe. pampootie – From pampúta, a kind of shoe with good grip worn by men in the Aran Islands.
Páirc: Irish for "park", this Irish word appears in the names of some sports grounds, e.g. Páirc Esler and Páirc Tailteann; Páirc an Chrócaigh: Irish for Croke Park. Park: (see also) Páirc, a common element in the names of GAA grounds. Peil: Irish word for football, i.e. the game of Gaelic football.
Ulster English, [1] also called Northern Hiberno-English or Northern Irish English, is the variety of English spoken mostly around the Irish province of Ulster and throughout Northern Ireland. The dialect has been influenced by the local Ulster dialect of the Scots language , brought over by Scottish settlers during the Plantation of Ulster and ...
Sassenachs (used by Scottish and Irish; Anglicised form of the Scottish Gaelic word "Sasannach", meaning "Saxon"), Sassies, Red Coats, Inglish, [38] Nigels, Guffy (primarily in Northeast Scotland from the Scots 'pig'), Sais , Englandshire (in Scotland), The Shire (in Scotland), Poms (Australia) Epsom