Search results
Results from the WOW.Com Content Network
National flower (de facto) Cherry blossom (Prunus serrulata) and Chrysanthemum morifolium: Cherry blossom flower Chrysanthemum morifolium flower: National bird: Green pheasant (Phasianus versicolor) Green pheasant [2] National fish: Koi (Cyprinus carpio) Japanese Koi: National instrument: Koto: Japanese Koto: National stone: Jade: Jade: De ...
Hanakotoba (花言葉) is the Japanese form of the language of flowers. The language was meant to convey emotion and communicate directly to the recipient or viewer without needing the use of words. The language was meant to convey emotion and communicate directly to the recipient or viewer without needing the use of words.
Nymphaea nouchali is the national flower of Bangladesh and Sri Lanka. The national flower of Sri Lanka is Nil mānel (නිල් මානෙල්), the blue-star water-lily (Nymphaea stellata). [33] [34] Although nil means "blue" in Sinhala, the Sinhalese name of this plant is often rendered as "water-lily" in English.
These flower quotes are perfect for a card or Instagram caption. Find inspiring quotes about flowers blooming, good morning quotes, thank you quotes, and more. ... —Japanese proverb "Flowers are ...
Language of flowers – cryptological communication through the use or arrangement of flowers; Hanakotoba, also known as 花言葉 – Japanese form of the language of flowers; List of national flowers – flowers that represent specific geographic areas
The pink flower surrounding the taegeuk is a hibiscus syriacus, the national flower of South Korea. The formal name of the society ( Zainihon Daikanminkoku Mindan ) is written in kanji in white, and the abbreviation ( Mindan ) is written in hangul in yellow.
The national flower of Holland, tulips symbolize fame and and can be a declaration of true love. In the 1600s, before the Tulip Market crash in Amsterdam, the flowers were a sign of wealth and ...
Japanese commonly use proverbs, often citing just the first part of common phrases for brevity. For example, one might say i no naka no kawazu (井の中の蛙, 'a frog in a well') to refer to the proverb i no naka no kawazu, taikai o shirazu (井の中の蛙、大海を知らず, 'a frog in a well cannot conceive of the ocean').