Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Latin: "The die has been cast"; Greek: "Let the die be cast." Julius Caesar as reported by Plutarch, when he entered Italy with his army in 49 BC. Translated into Latin by Suetonius as alea iacta est. Ἄνθρωπος μέτρον. Ánthrōpos métron. "Man [is] the measure [of all things]" Motto of Protagoras (as quoted in Plato's Theaetetus ...
The Seikilos epitaph is an Ancient Greek inscription that preserves the oldest surviving complete musical composition, including musical notation. [1] [2] Commonly dated between the 1st and 2nd century AD, the inscription was found engraved on a pillar from the ancient Hellenistic town of Tralles (present-day Turkey) in 1883.
free sea: In law, a sea open to international shipping navigation. mare nostrum: our sea: A nickname given to the Mediterranean during the height of the Roman Empire, as it encompassed the entire coastal basin. Mater Dei: Mother of God: A name given to describe Mary, who gave birth to Jesus, who is also called the Son of God. mater familias
Other early translations of the Golden Verses and Hierocles' commentary include the translation into French by André Dacier (1706) [10] and the translation into English by Nicholas Rowe (1707). [11] A modern critical edition and English translation of the Golden Verses was prepared by Johan C. Thom in 1995, [ 12 ] while a recent English ...
Until the 2024 Summer Olympics closing ceremony, the Greek anthem was sung for three times during the Sydney, Athens (as Greece was the host country), and Vancouver. The version commonly played by military bands is an arrangement composed by Lieutenant Colonel Margaritis Kastellis (1907–1979), former director of the Greek Music Corps.
"Never on Sunday" was written by Manos Hadjidakis as "Ta Pedia tou Pirea" (The Children of Piraeus). His original Greek lyrics, along with the foreign translations in German, French, Italian and Spanish do not mention "Never on Sunday" (as found in the English lyrics), but rather tell the story of the main female character of the film, Illya (Mercouri).
The Odyssey: A Modern Sequel is an epic poem by Greek poet and philosopher Nikos Kazantzakis, based on Homer's Odyssey. [1] It is divided into twenty-four rhapsodies as is the original Odyssey and consists of 33,333 17-syllable verses. Kazantzakis began working on it in 1924 after he returned to Crete from Germany. Before finally publishing the ...
The lyrics of the Oxyrhynchus hymn were written in Greek, and poetically invoke silence for the praise of the Holy Trinity (i.e. cosmic stillness, a motif of ancient Greek hymnody). [3] Historically, the hymn demonstrates Greek civilizational continuity where erudite Christian Greeks used and accepted the musical notation of their classical ...