Search results
Results from the WOW.Com Content Network
un hombre = "a man" unos hombres = "some men" una mujer = "a woman" unas mujeres = "some women" Near-synonyms of unos include unos cuantos, algunos and unos pocos. The same rules that apply to feminine el apply to una and un: un ala = "a wing" una árabe = "a female Arab" una alta montaña = "a high mountain"
Historian Colonel Héctor A. Negroni, (USAF-Retired), researched the Corsican-Puerto Rican connection and has documented substantial information about Puerto Rico's ties with Corsica. Today the town of Yauco is known as both the "Corsican Town" (Pueblo de Corsos) and "The Coffee Town" (Pueblo del Café). A memorial was installed in Yauco with ...
Pueblos jóvenes (Spanish pronunciation: [ˈpweβlos ˈxoβenes] ⓘ, lit. ' young towns ' ) is the term used for the shanty towns that surround Lima and other cities of Peru . Many of these towns have developed into districts of Lima such as Comas , Los Olivos and Villa El Salvador .
Some loanwords enter Spanish in their plural forms but are reanalyzed as singular nouns (e.g., the Italian plurals el confeti 'confetti', el espagueti 'spaghetti', and el ravioli 'ravioli'). These words then follow the typical morphological rules of Spanish, essentially double marking the plural (e.g., los confetis, los espaguetis, and los ...
The Laws of the Indies, the Spanish law which regulated life in Puerto Rico in the early 19th century, stated the plaza's purpose was for celebrations and festivities (Spanish: a propósito para las fiestas), most notably the town patron saint festivals (fiestas patronales), and that the square should be proportionally large enough for the ...
When que is used as the object of a preposition, the definite article is added to it, and the resulting form (el que) inflects for number and gender, resulting in the forms el que, la que, los que, las que and the neuter lo que. Unlike in English, the preposition must go right before the relative pronoun "which" or "whom":
Area of leísmo and loísmo/laísmo in central Spain. Leísmo ("using le") is a dialectal variation in the Spanish language that occurs largely in Spain.It involves using the indirect object pronouns le and les in place of the (generally standard) direct object pronouns lo, la, los, and las, especially when the direct object refers to a male person or people.
Among the Spanish population as a whole, Spanish is spoken by 98.9%, and 23.3% speak Catalan/Valencian (17.5% speak Catalan and 5.8% speak Valencian), 6.2% speak Galician and 3,0% speak Basque. [23] Valencian and Catalan are regarded by most linguists and the European Union as the same language.