Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Arabic name (transliteration) Meaning Arabic name Scientific star name Kalb: Kaʿab Dhiy l-ʿInān: the Shoulder of the Rein-holder: كعب ذي العنان Iota Aurigae. also named Hassaleh. Kaffaljidhma: al-Kaff al-Jadhmā' the Cut-short Hand: الكف الجذماء Gamma Ceti: Kaus Australis, Kaus Media, Kaus Borealis: al-Qaws: the Bow ...
Kareem (alternatively spelled Karim, Kerim or Karem) (Arabic: کریم) is a given name and surname of Arabic origin that means "generous", "noble", "honourable". It is also one of the Names of God .
From last names to baby girl and boy names—we've got them all.
Some common Christian names are: Arabic versions of Christian names (e.g. saints' names: Buṭrus for Peter, Boulos for Paul). Names of Greek, Armenian, and Aramaic origin, which are also used by ethnically "non-Arab" Christians such as Armenians, Assyrians, Copts and Syriac Christians. Use of European names, especially French, and English.
The Arabic alphabet, [a] or the Arabic abjad, is the Arabic script as specifically codified for writing the Arabic language. It is a unicameral script written from right-to-left in a cursive style, and includes 28 letters, [b] of which most have contextual letterforms. Unlike the modern Latin alphabet, the script has no concept of letter case.
The Arabic chat alphabet, Arabizi, [1] Arabeezi, Arabish, Franco-Arabic or simply Franco [2] (from franco-arabe) refer to the romanized alphabets for informal Arabic dialects in which Arabic script is transcribed or encoded into a combination of Latin script and Arabic numerals.
It also includes some alternative symbols adopted in ISO 233 and DIN 31635, which are used by such sources as the Encyclopedia of Islam, and are available in the Arabic tab of the default Wikipedia editor. The basic transcription is a simplified version.
The names stem from how the definite article interacts with "the Sun" and "the Moon" in Arabic and Maltese. In Arabic, al-shams becomes ash-shams (assimilating the lām), while al-qamar remains unchanged. Similarly, in Maltese, "the Sun" is ix-xemx (with assimilation) and "the Moon" is il-qamar (without assimilation). This reflects the ...