Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Cwtch (Welsh pronunciation:) is a Welsh-language and Welsh-English dialect word meaning a cuddle or embrace, with a sense of offering warmth and safety. Often considered untranslatable, the word originated as a colloquialism in South Wales, but is today seen as uniquely representative of Wales, Welsh national identity, and Welsh culture.
Hiraeth (Welsh pronunciation: [hɪraɨ̯θ, hiːrai̯θ] [1]) is a Welsh word that has no direct English translation. The University of Wales, Lampeter, likens it to a homesickness tinged with grief and sadness over the lost or departed, especially in the context of Wales and Welsh culture. [2]
In Dutch, the alternative word for penguin is "fat-goose" (vetgans see: Dutch wiki or dictionaries under Pinguïn), and would indicate this bird received its name from its appearance. Mither An English word possibly from the Welsh word "moedro" meaning to bother or pester someone. Possible links to the Yorkshire variant "moither"
Pages in category "Welsh words and phrases" The following 8 pages are in this category, out of 8 total. This list may not reflect recent changes. C. Crachach; Cwtch;
The last thing you would expect to find on your holiday in the Czech Republic is a sign warning you about a wet floor written in Welsh. But that is exactly what happened to Dion Jones, from ...
The first edition was published in four volumes between 1967 and 2002, containing 7.3 million words of text in 3,949 pages, documenting 106,000 headwords. There are almost 350,000 dated citations dating from the year 631 up to 2000, with 323,000 Welsh definitions and 290,000 English equivalents, of which 85,000 have included etymologies.
The Middle Welsh period is considered to have lasted from then until the 14th century, when the Modern Welsh period began, which in turn is divided into Early and Late Modern Welsh. The word Welsh is a descendant, via Old English wealh, wielisc, of the Proto-Germanic word *Walhaz, which was derived from the name of the Celtic people known to ...
Well, there are Welsh words that are stressed on the final syllable, but they're not common. What's more common is that Welsh words sound to English speakers like they're stressed on the final syllable, because in Welsh, the final syllable of the word is associated with a high pitch (whether it's stressed or not), and that high pitch sounds to ...