Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The predecessor of the Buwan ng Wika was the Linggo ng Wika ('Language Week'), which was established by President Sergio Osmeña through Proclamation No. 35 in 1946. From 1946 to 1953, the Linggo ng Wika was celebrated annually from March 27 to April 2. The end date was selected due to being the birthday of Tagalog litterateur Francisco ...
Anak ng Demonyo by Pablo S. Gomez (author) and Louie D. Celerio (artist) Anak ng Gangster by Ramon R. Marcelino (author) and Mar T. Santana (artist) Anak ng Hudas; Anak ng Impakta; Anak ng Kidlat by Virgilio Redondo (author) and Nestor Redondo (artist) Anak ng Lawin by Pablo S. Gomez (author) and Rico Rival (artist) Anak ng Tampalasan
This is a list of Tagalog literary works. Notable literary works Manga ... Sa Mga Kuko ng Liwanag (In the Claws of Brightness) by Edgardo M. Reyes, 1966–1967.
"Oh be resilient you stake Should the waters be coming! I shall cower as the moss To you I shall be clinging." The above Tanaga is attributed to Friars Juan de Noceda and Pedro de Sanlucar by Vim Nadera, and quoted them as saying “Poesia muy alta en tagalo, compuesta de siete silabas, y cuatro versos, llena de metafora.” (16th century) ("Poetry is quite high in Tagalog, composed of seven ...
Philippine Comics (Filipino: Komiks) have been popular throughout the nation from the 1920s to the present. Comics scholar John A. Lent posited that the Philippine comics tradition has "the strongest audience appeal, best-known cartooning geniuses, and most varied comics content" in Asia after Japan and Hong Kong.
The following is a list of Filipino (Pinoy) superheroes, who have either appeared in Filipino comic books ... Elektro from Puwersa ng Kalikasan; Enteng-Anting;
Intangible cultural heritage (ICH) includes traditions and living expressions that are passed down from generation to generation within a particular community.. The Philippines, with the National Commission for Culture and the Arts [1] as the de facto Ministry of Culture, [2] ratified the 2003 Convention after its formal deposit in August 2006. [3]
It is a form of Philippine English that mixes Tagalog/Filipino words, where opposite to Taglish, English is the substratum and Tagalog/Filipino is the superstratum. The most common aspect of Coño English is the building of verbs by using the English word "make" with the root word of a Tagalog verb :