Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The kanji for one thousand (千, sen), appears similar to チ, and at one time they were related, but today チ is used as phonetic, while the kanji carries an entirely unrelated meaning. Many onomatopoeic words beginning with ち pertain to things that are small or quick.
Chinese names are personal names used by individuals from Greater China and other parts of the Sinophone world. Sometimes the same set of Chinese characters could be chosen as a Chinese name, a Hong Kong name, a Japanese name, a Korean name, a Malaysian Chinese name, or a Vietnamese name, but they would be spelled differently due to their varying historical pronunciation of Chinese characters.
Chi Biqing (Chinese: 池必卿) (1917–2007) was a People's Republic of China politician; Chi Chunxue (Chinese: 池春雪; pinyin: Chí Chūnxuě; born 1998) is a Chinese cross-country skier; Michael Chi or Chi Yufeng (Chinese: 池宇峰; pinyin: Chí Yǔ Fēng; born 1971) is a Chinese Internet entrepreneur, the founder and chairman of Perfect ...
QI (Quite Interesting) is a British comedy panel game quiz show for television created and co-produced by John Lloyd.The series currently airs on BBC Two and is presented by Sandi Toksvig.
However, the barrier between a character's pronunciation and meaning is never total: when transcribing into Chinese, loangraphs are often chosen deliberately as to create certain connotations. This is regularly done with corporate brand names: for example, Coca-Cola's Chinese name is 可口可乐; 可口可樂 (Kěkǒu Kělè; 'delicious ...
The name Chie can be written multiple ways depending on the kanji used. Some possible ways to write Chie include: 智恵, "wisdom, blessing" 千絵, "thousand, pictures"
To alleviate any confusion on how to pronounce the names of other Japanese people, most official Japanese documents require Japanese to write their names in both kana and kanji. [32] Chinese place names and Chinese personal names appearing in Japanese texts, if spelled in kanji, are almost invariably read with on'yomi. Especially for older and ...
In contrast to the relative paucity of Chinese surnames, given names can theoretically include any of the Chinese language's 100,000 characters [1] and contain almost any meaning. It is considered disrespectful in China to name a child after an older relative, and both bad practice and disadvantageous for the child's fortune to copy the names ...