enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Glück auf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glück_auf

    ) is the traditional German miners' greeting. It describes the hope of the miners : "es mögen sich Erzgänge auftun" ("may lodes [of ore] be opened") which is short for "Ich wünsche Dir Glück, tu einen neuen Gang auf" ("I wish you luck, open a new lode"), because, when mining for ore, without prospecting, no-one could predict with certainty ...

  3. List of lucky symbols - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_lucky_symbols

    A good luck charm is an amulet or other item that is believed to bring good luck. Almost any object can be used as a charm. Coins, horseshoes and buttons are examples, as are small objects given as gifts, due to the favorable associations they make. Many souvenir shops have a range of tiny items that may be used as good luck charms.

  4. Toi toi toi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Toi_toi_toi

    An alternate operatic good luck charm originating from Italy is the phrase In bocca al lupo! (In the mouth of the wolf) with the response Crepi! or Crepi il lupo! (May it [the wolf] die!). Amongst actors "Break a leg" is the usual phrase, while for professional dancers the traditional saying is merde (French, meaning "shit").

  5. Break a leg - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Break_a_leg

    "Break a leg" is an English-language idiom used in the context of theatre or other performing arts to wish a performer "good luck".An ironic or non-literal saying of uncertain origin (a dead metaphor), [1] "break a leg" is commonly said to actors and musicians before they go on stage to perform or before an audition.

  6. Polterabend - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Polterabend

    Polterabend (Polish: pultrować) is a German and to a lesser extent Polish, Austrian and Swiss wedding custom in which, on the night before the wedding, the guests break porcelain to bring luck to the couple's marriage. The belief in the effectiveness of this custom is expressed by the old adage: "Shards bring luck" (German: Scherben bringen ...

  7. Mazel tov - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mazel_tov

    Mazel tov is literally translated as "good luck" in its meaning as a description, not a wish. The implicit meaning is "good luck has occurred" or "your fortune has been good" and the expression is an acknowledgement of that fact. It is similar in usage to the word "congratulations!"

  8. Germanic paganism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Germanic_paganism

    Within the religion, they functioned as helpers of humans, [113] granting heil ("good luck, good fortune") for correct religious observance. The adjectival form heilag (English holy) is attested in all Germanic languages, including Gothic on the Ring of Pietroassa. [114]

  9. 88 (number) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/88_(number)

    Number 88 symbolizes fortune and good luck in Chinese culture, since the word 8 sounds similar to the word fā (發, which implies 發財, or wealth, in Mandarin or Cantonese). The number 8 is considered to be the luckiest number in Chinese culture, and prices in Chinese supermarkets often contain many 8s.