enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. File:English-Malayalam dictionary (1856).pdf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:English-Malayalam...

    Author: Laseron, E. Short title: A dictionary of the Malayalim and English, and the English and Malayalim languages, with an appendix. Date and time of digitizing

  3. Tirukkural translations into Malayalam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    The first Malayalam translation of the Kural text, and the very first translation of the Kural text into any language, appeared in 1595. [2] Written by an unknown author, it was titled Tirukkural Bhasha and was a prose rendering of the entire Kural, written closely to the spoken Malayalam of that time. [3]

  4. Bible translations into Malayalam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Church historians say Kayamkulam Philipose Ramban, a scholar from Kayamkulam, translated the Bible from Syriac into Malayalam in 1811 to help the faithful get a better understanding of the scripture. The Manjummal translation is the first Catholic version of the Bible in Malayalam. This is the direct translation from Latin.

  5. Varthamanappusthakam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Varthamanappusthakam

    Varthamanappusthakam is a Malayalam travelogue written by Paremmakkal Thoma Kathanar, a Nasrani Mappila kathanar of the modern-day Syro-Malabar Church. It is the first ever travelogue written in an Indian Language.

  6. C. G. Rajagopal - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/C._G._Rajagopal

    C. G. Rajagopal is a polyglot, poet and translator from Kerala, India.He received many awards including the Sahitya Akademi Translation Prize 2019, a literary honour in India, presented by Sahitya Akademi, India's National Academy of Letters.

  7. Kuchelavritham Vanchippattu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kuchelavritham_Vanchippattu

    Kuchelavritham Vanchippattu or Sudamavritham Vanchippattu is a famous Vanchippattu written by Ramapurathu Warrier in Malayalam. It was based on the story of Sudama also known as Kuchela in Bhagavata. It was written as per a suggestion of Marthanda Varma, the king of Travancore. [failed verification] It has great popularity in Malayalam ...

  8. K. C. Ajayakumar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/K._C._Ajayakumar

    K. C. Ajayakumar is a writer and translator from Kerala, India.He has published two novels, two research books and two translations in Hindi and has translated 22 books from Hindi to Malayalam. [1]

  9. Adhyatma Ramayanam Kilippattu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Adhyatma_Ramayanam_Kilippattu

    Adhyatma Ramayanam Kilippattu is the most popular Malayalam version of the Sanskrit Hindu epic Ramayana. It is believed to have been written by Thunchaththu Ramanujan Ezhuthachan in the early 17th century, [ 1 ] and is considered to be a classic of Malayalam literature and an important text in the history of Malayalam language.