enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Woes of the Pharisees - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Woes_of_the_Pharisees

    The woes are all woes of hypocrisy and illustrate the differences between inner and outer moral states. [1] Jesus portrays the Pharisees as impatient with outward, ritual observance of minutiae which made them look acceptable and virtuous outwardly but left the inner person unreformed.

  3. Hypocrisy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hypocrisy

    Hypocrisy is the practice of feigning to be what one is not or to believe what one does not. [1] The word "hypocrisy" entered the English language c. 1200 with the meaning "the sin of pretending to virtue or goodness". [2] Today, "hypocrisy" often refers to advocating behaviors that one does not practice.

  4. Matthew 6:16 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:16

    The hypocrite destroys his face, in order that he may feign sorrow, and with a heart full of joy wears sorrow in his countenance. [ 2 ] Gregory the Great : For by the pale countenance, the trembling limbs, and the bursting sighs, and by all so great toil and trouble, nothing is in the mind but the esteem of men.

  5. The Mote and the Beam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Mote_and_the_Beam

    The moral lesson is to avoid hypocrisy, self-righteousness, and censoriousness. The analogy used is of a small object in another's eye as compared with a large beam of wood in one's own. The original Greek word translated as "mote" ( κάρφος karphos ) meant "any small dry body". [ 3 ]

  6. Matthew 6:5 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:5

    As with Matthew 6:2, the same association can be seen between hypocrisy and the synagogues, although the word synagogue might be used in its more general sense of "any meeting place". [ 2 ] [ 3 ] This verse states that for those who pray to be seen by others, their only reward will be the adulation of their peers.

  7. Matthew 7:5 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_7:5

    In the King James Version of the Bible the text reads: Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. [1] The World English Bible translates the passage as: You hypocrite!

  8. ‘Why we never got Ebola’ by Huffington Post

    testkitchen.huffingtonpost.com/ebola

    What one nurse learned about humanity amidst the Ebola epidemic

  9. Eye for an eye - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eye_for_an_eye

    The idiomatic biblical phrase Hebrew: עין תחת עין, romanized: ayin tachat ayin in Exodus and Leviticus literally means 'one eye under/(in place of) one eye' while a slightly different phrase (עַיִן בְּעַיִן שֵׁן בְּשֵׁן, literally 'eye for an eye; tooth for a tooth' ...) is used in another passage (Deuteronomy ...