enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Tafseer-e-Usmani - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tafseer-e-Usmani

    The translation has gained recognition and appreciation from Urdu-speaking Muslims due to its scholarly approach and insightful interpretation of the Quranic text. One version of the Urdu translation was published by the Government of Saudi Arabia in 1989 through the King Fahd Complex for the Printing of the Holy Quran, while a Bengali ...

  3. Urdu Dictionary Board - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Urdu_Dictionary_Board

    The Urdu Dictionary Board (Urdu: اردو لغت بورڈ, romanized: Urdu Lughat Board) is an academic and literary institution of Pakistan, administered by National History and Literary Heritage Division of the Ministry of Information & Broadcasting. Its objective is to edit and publish a comprehensive dictionary of the Urdu language.

  4. Tarana-e-Milli - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tarana-e-Milli

    "Tarana-e-Milli" (Urdu: ترانۂ ملی) or "Anthem of the Community" is an enthusiastic poem in which Allama Mohammad Iqbal paid tribute to the Muslim Ummah (nation) and said that Islam is the religion of the world.

  5. Hindi–Urdu transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindi–Urdu_transliteration

    Note that Hindi–Urdu transliteration schemes can be used for Punjabi as well, for Gurmukhi (Eastern Punjabi) to Shahmukhi (Western Punjabi) conversion, since Shahmukhi is a superset of the Urdu alphabet (with 2 extra consonants) and the Gurmukhi script can be easily converted to the Devanagari script.

  6. List of English words of Hindi or Urdu origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    from charpoy चारपाई,چارپائی Teen payi (तीन पाय) in Hindi-Urdu, meaning "three legged" or "coffee table". [26] Thug from Thagi ठग,ٹھگ Thag in Hindi-Urdu, meaning "thief or con man". [27] Tickety-boo possibly from Hindi ठीक है, बाबू (ṭhīk hai, bābū), meaning "it's all right, sir". [28]

  7. Nuqta - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nuqta

    The nuqta, and the phonological distinction it represents, is sometimes ignored in practice; e.g., क़िला qilā being simply spelled as किला kilā.In the text Dialect Accent Features for Establishing Speaker Identity, Manisha Kulshreshtha and Ramkumar Mathur write, "A few sounds, borrowed from the other languages like Persian and Arabic, are written with a dot (bindu or nuqtā).

  8. Urdish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Urdish

    Urdish, Urglish or Urdunglish, a portmanteau of the words Urdu and English, is the macaronic hybrid use of South Asian English and Standard Urdu. [1] In the context of spoken language, it involves code-switching between these languages whereby they are freely interchanged within a sentence or between sentences.

  9. Urdu alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Urdu_alphabet

    Roman Urdu also holds significance among the Christians of Pakistan and North India. Urdu was the dominant native language among Christians of Karachi and Lahore in present-day Pakistan and Madhya Pradesh, Uttar Pradesh Rajasthan in India, during the early part of the 19th and 20th century, and is still used by Christians in these places ...