enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: translator with an australian accent keyboard copy

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Help:IPA/Australian languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Australian_languages

    It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Australian languages in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here; do not change any symbol or value without establishing consensus on the talk page first.

  3. Australian English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Australian_English

    Australian English is relatively consistent across the continent, although it encompasses numerous regional and sociocultural varieties. "General Australian" describes the de facto standard dialect, which is perceived to be free of pronounced regional or sociocultural markers and is often used in the media.

  4. Sound correspondences between English accents - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sound_correspondences...

    The International Phonetic Alphabet (IPA) can be used to represent sound correspondences among various accents and dialects of the English language. These charts give a diaphoneme for each sound, followed by its realization in different dialects. The symbols for the diaphonemes are given in bold, followed by their most common phonetic values.

  5. Phonetic transcription - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Phonetic_transcription

    Thus, on the one hand, phonetically, little can be represented as something like [ˈɫɪɾɫ̩] in many American, Canadian, and Australian accents but [ˈlɪʔo] in a southern England accent. Furthermore, in Australian accents especially, the first-syllable vowel of little tends to be higher than in North America, leading to the possibility of ...

  6. Help:IPA/English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/English

    Speakers of dialects with happy tensing (Australian English, General American, modern RP) should read it as an unstressed /iː/, whereas speakers of other dialects (e.g. some Northern England English) should treat it the same as /ɪ/. In Scotland, this vowel can be considered the same as the short allophone of /eɪ/, as in take.

  7. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  8. International Phonetic Alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/International_Phonetic...

    The official chart of the IPA, revised in 2020. The International Phonetic Alphabet (IPA) is an alphabetic system of phonetic notation based primarily on the Latin script.It was devised by the International Phonetic Association in the late 19th century as a standard written representation for the sounds of speech. [1]

  9. Australian English phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Australian_English_phonology

    Australian English is notable for vowel length contrasts which are absent from many English dialects. The Australian English vowels /ɪ/, /e/ and /eː/ are noticeably closer (pronounced with a higher tongue position) than their contemporary Received Pronunciation equivalents. However, a recent short-front vowel chain shift has resulted in ...

  1. Ads

    related to: translator with an australian accent keyboard copy