Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Some extra notes on Arabic: The prefix "al-" ("the") is sometimes pronounce as-, ad-, etc. depending on the following consonont (hence al-Something would be pronounced as-Something). Stick to using al-, but look for articles that use as-, ad-, etc. "Al" is also sometimes transliterated as "el"
The phrase al-Baḥrayn (or el-Baḥrēn, il-Baḥrēn), the Arabic for Bahrain, showing the prefixed article.. Al-(Arabic: ٱلْـ, also romanized as el-, il-, and l-as pronounced in some varieties of Arabic), is the definite article in the Arabic language: a particle (ḥarf) whose function is to render the noun on which it is prefixed definite.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Arabic on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Arabic in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Ali al-Muktafi (877/78-908), Abbasīd caliph from 902 to 908; Ali ibn Husayn Zayn al-Abidin (658/59-712/14), Imam in Shiʻi Islam; Husayn ibn Ali (626-680), Abu Abd Allah or Imam Husayn, a grandson of Muhammad; Hasan ibn Ali (625-670), the firstborn son of Ali and Fatima and a grandson of Muhammed; Ali ibn al-Athir (1160-1232/33), 12th- and ...
When representing this sound in transliteration of Arabic into Hebrew, it is written as ח׳. The most common transliteration in English is "kh", e.g. Khartoum (الخرطوم al-Kharṭūm), Sheikh (شيخ), Kazakhstan (كازاخستان). Ḫāʾ is written is several ways depending in its position in the word:
The specific problem is: There seems to be some confusion surrounding the chronology of Arabic's origination, including notably in the paragraph on Qaryat Al-Faw (also discussed on talk). There are major sourcing gaps from "Literary Arabic" onwards. WikiProject Linguistics may be able to help recruit an expert. (August 2022)
While many languages have numerous dialects that differ in phonology, contemporary spoken Arabic is more properly described as a continuum of varieties. [1] This article deals primarily with Modern Standard Arabic (MSA), which is the standard variety shared by educated speakers throughout Arabic-speaking regions.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Hejazi Arabic on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Hejazi Arabic in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.