Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This list of Scottish Gaelic given names shows Scottish Gaelic given names beside their English language equivalent. In some cases, the equivalent can be a cognate , in other cases it may be an Anglicised spelling derived from the Gaelic name, or in other cases it can be an etymologically unrelated name.
This list of Scottish Gaelic surnames shows Scottish Gaelic surnames beside their English language equivalent.. Unlike English surnames (but in the same way as Slavic, Lithuanian and Latvian surnames), all of these have male and female forms depending on the bearer, e.g. all Mac- names become Nic- if the person is female.
An example is the article Raghnall (given name), which is about the given name Raghnall. This category is not for adding names that are derived from Scottish Gaelic, only names that are Scottish Gaelic. For example, the given name Ranald is an Anglicised form of the already mentioned Raghnall. Ranald is not Scottish Gaelic, it is English.
The plantation of Ulster in the 17th century led to many Scottish people settling in Ireland. These are the surnames of the original Scottish settlers from 1606 to 1641, who would go on to become the 'Scotch-Irish'. [1]
A. Abercrombie (surname) Abernathy (surname) Abernethy (surname) Adair (name) Affleck; Agnew (surname) Aikenhead; Ainslie (name) Aitken (surname) Aiton (surname)
Keep your inbox clutter-free with automated tools. See all emails based on topic (e.g. photos), with contextual bonus features with the new Views functionality. Or, use advanced filters to sort ...
Alistair is a male given name. It is an anglicised form of the Scottish Gaelic Alasdair.The latter is most likely a Scottish Gaelic variant of the Norman French Alexandre or Latin Alexander, which was incorporated into English in the same form as Alexander.
US Postal Service employees work inside the Los Angeles Mail Processing & Distribution Center on December 3. The facility is currently processing 1 million packages per day.