enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Eugene Nida - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eugene_Nida

    The principles governing an F-E translation would then be: reproduction of grammatical units; consistency in word usage; and meanings in terms of the source context. D-E on the other hand aims at complete "naturalness" of expression. A D-E translation is directed primarily towards equivalence of response rather than equivalence of form.

  3. God's Word Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/God's_Word_Translation

    God's Word is the first English Bible in which English reviewers were actively involved with scholars at every stage of the translation process. Because of the involvement of English experts, God's Word looks and reads like contemporary American literature. It uses clear, natural English; follows standard punctuation and capitalization rules ...

  4. Jewish English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_English_Bible...

    Leeser began with a five-volume, bilingual Hebrew–English edition of the Torah and haftarot, The Law of God (Philadelphia, 1845). His translation of the entire Bible into English was completed as The Twenty-four books of the Holy Scriptures in 1853 (commonly called The Leeser Bible). In 1857 he re-issued it in a second (folio-size) edition ...

  5. Barakah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Barakah

    In Islam, Barakah or Baraka (Arabic: بركة "blessing") is a blessing power, [1] a kind of continuity of spiritual presence and revelation that begins with God and flows through that and those closest to God. [2] The Quran is said to be charged with barakah, and God can bestow prophets and saints with barakah.

  6. Chesed - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chesed

    Chesed (Hebrew: חֶסֶד, also Romanized: Ḥeseḏ) is a Hebrew word that means 'kindness or love between people', specifically of the devotional piety of people towards God as well as of love or mercy of God towards humanity.

  7. Sacred Name Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sacred_Name_Bible

    Sacred Name Bibles are Bible translations that consistently use Hebraic forms of the God of Israel's personal name, instead of its English language translation, in both the Old and New Testaments. [ 1 ] [ 2 ] Some Bible versions , such as the Jerusalem Bible , employ the name Yahweh , a transliteration of the Hebrew tetragrammaton (YHWH), in ...

  8. Seven heavens - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Seven_Heavens

    The seven heavens are not final destinations for the dead after the Day of Judgment, but regions distinct from the earth, guarded by angels and inhabited by souls whose abode depends on their good deeds (fasting, jihad, Hajj, charity), with the highest layer, the closest to God.

  9. Apophatic theology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Apophatic_theology

    God Himself does not know what He is because He is not anything [i.e., "not any created thing"]. Literally God is not, because He transcends being. [80] When he says "He is not anything" and "God is not", Scotus does not mean that there is no God, but that God cannot be said to exist in the way that creation exists, i.e. that God is uncreated.