Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Wāpuro rōmaji is now frequently employed in general-purpose computer input as well as word processing, but the name lives on. Wāpuro-style romanizations are also frequently used by native speakers of Japanese in informal contexts, as well as by many fans of anime and other aspects of Japanese culture [ citation needed ] .
The list below shows the Japanese readings of letters in Katakana, for spelling out words, or in acronyms. For example, NHK is read enu-eichi-kē ( エヌ・エイチ・ケー ) . These are the standard names, based on the British English letter names (so Z is from zed , not zee ), but in specialized circumstances, names from other languages ...
Many word processing and desktop publishing software products have built-in features to control line breaking rules in those languages. In the Japanese language, especially, the categories of line breaking rules and processing methods are determined by the Japanese Industrial Standard JIS X 4051 , and it is called Kinsoku Shori ( 禁則処理 ) .
The citrus is a staple in Japanese cooking and a key ingredient in condiments like ponzu and yuzu kosho. Related: 15 Citrusy Yuzu Recipes to Try This Summer. What does yuzu taste like?
Although Kunrei-shiki romanization is the style favored by the Japanese government, Hepburn remains the most popular method of Japanese romanization. It is learned by most foreign students of the language, and is used within Japan for romanizing personal names, locations, and other information, such as train tables and road signs.
Ichitaro (一太郎, ichitarō) is a Japanese word processor produced by JustSystems, a Japanese software company. Ichitaro occupies the second share in Japanese word-processing software, behind Microsoft Word. It is one of the main products of the company. Its proprietary file extension is ".JTD".
Tachibana Unshū Iyokan Dekopon (Hallabong, Sumo Citrus). Japanese citrus fruits were first mentioned in the Kojiki and Nihonshoki, compiled in the 700s, and the Man'yōshū and Kokin Wakashū, poetry anthologies compiled in the 700s and 900s, mention the Tachibana orange as a subject of waka poetry and describe its use as a medicinal, ornamental, and incense plant.
The yūkō (ゆうこう), also written yukou, [1] is a Japanese citrus found in the Nagasaki Prefecture and Saga Prefecture of Japan. [2] Genetic analysis has shown it to be a cross between the kishumikan and koji , a part- tachibana orange hybrid native to Japan.