enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Gender neutrality in Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gender_neutrality_in_Spanish

    Some Spanish-speaking people advocate for the use of the pronouns elle (singular) and elles (plural). [14] Spanish often uses -a and -o for gender agreement in adjectives corresponding with feminine and masculine nouns, respectively; in order to agree with a gender neutral or non-binary noun, it is suggested to use the suffix -e.

  3. Gender neutrality in languages with grammatical gender

    en.wikipedia.org/wiki/Gender_neutrality_in...

    Languages with grammatical gender, such as French, German, Greek, and Spanish, present unique challenges when it comes to creating gender-neutral language.Unlike genderless languages like English, constructing a gender-neutral sentence can be difficult or impossible in these languages due to the use of gendered nouns and pronouns.

  4. Grammatical gender in Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_gender_in_Spanish

    Some early proposals for gender neutrality in Spanish have included extending the use of the gender-neutral -es ending for plural nouns, so that mis hijos ("my children") becomes mis hijes if they are of more than one gender, or non-binary). [3] On the contrary, some proposals related to grammatical gender may seem to interfere with neutrality.

  5. Genderless language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Genderless_language

    Genderless languages do have various means to recognize natural gender, such as gender-specific words (mother, son, etc., and distinct pronouns such as he and she in some cases), as well as gender-specific context, both biological and cultural. Genderless languages are listed at list of languages by type of grammatical genders.

  6. Gender neutrality in genderless languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gender_neutrality_in...

    A discourse in a grammatically genderless language is not necessarily gender-neutral, [1] although genderless languages exclude many possibilities for reinforcement of gender-related stereotypes, as they still include words with gender-specific meanings (such as "son" and "daughter"), and may include gender distinctions among pronouns (such as ...

  7. Gender neutrality in languages with gendered third-person ...

    en.wikipedia.org/wiki/Gender_neutrality_in...

    Since at least the 19th century, numerous proposals for the use of other non-standard gender-neutral pronouns have been introduced: e, (es, em) is the oldest recorded English gender-neutral (ungendered) pronoun with declension, coined by Francis Augustus Brewster in 1841. [75] E, es, em, and emself were also proposed by James Rogers in 1890. [76]

  8. English or Spanish? For some Latino parents, it’s not so simple

    www.aol.com/news/english-spanish-latino-parents...

    Esteban Touma, who teaches Spanish for Babbel Live, a language learning platform, says it's "important to emphasize that language is not the main thing that makes you part of the Latino community."

  9. Feminist language reform - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Feminist_language_reform

    Writing about translation from Yiddish (a gendered language) to English in the Jewish Feminist Journal, Hinde Ena Burstin says that she does not like gender neutral language as in gendered languages, it is clear what gender is being talked about. For example, "poetese" being a gendered word for "woman poet".