Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The second is a link to the article that details that symbol, using its Unicode standard name or common alias. (Holding the mouse pointer on the hyperlink will pop up a summary of the symbol's function.); The third gives symbols listed elsewhere in the table that are similar to it in meaning or appearance, or that may be confused with it;
Each edition has a sheet of proofreader's marks that appears to be the same apart from the language used to describe the marks. The section cautions that "it should be realised that the typesetter may not understand the language in which the text is written". English; French; German; Italian; etc.
SEDOL stands for Stock Exchange Daily Official List, a list of security identifiers used in the United Kingdom and Ireland for clearing purposes. The numbers are assigned by the London Stock Exchange , on request by the security issuer.
的士(dik1 si2, has no direct meaning, translated according to the English pronunciation.) vs 出租車(chū zū chē, meaning cars for renting.), translated from Taxi. 巴士(baa1 si2, has no direct meaning, translated according to the English pronunciation.) vs 公車(gōng chē, meaning public cars.), translated from Bus.
Many (but not all) graphemes that are part of a writing system that encodes a full spoken language are included in the Unicode standard, which also includes graphical symbols. See: Language code; List of Unicode characters; List of writing systems; Punctuation; List of typographical symbols and punctuation marks
Punctuation in the English language helps the reader to understand a sentence through visual means other than just the letters of the alphabet. [1] English punctuation has two complementary aspects: phonological punctuation, linked to how the sentence can be read aloud, particularly to pausing; [2] and grammatical punctuation, linked to the structure of the sentence. [3]
Grammatical abbreviations are generally written in full or small caps to visually distinguish them from the translations of lexical words. For instance, capital or small-cap PAST (frequently abbreviated to PST) glosses a grammatical past-tense morpheme, while lower-case 'past' would be a literal translation of a word with that meaning.
English orthography comprises the set of rules used when writing the English language, [1] [2] allowing readers and writers to associate written graphemes with the sounds of spoken English, as well as other features of the language. [3] English's orthography includes norms for spelling, hyphenation, capitalisation, word breaks, emphasis, and ...