Search results
Results from the WOW.Com Content Network
That peace only is blessed which is lodged in the heart, and does not consist only in words. And they who love peace, they are the sons of peace. [6] Hilary of Poitiers: The blessedness of the peacemakers is the reward of adoption, they shall be called the sons of God. For God is our common parent, and no other way can we pass into His family ...
The full verse "For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counselor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace." is quoted in the libretto of Handel's Messiah.
Images on pottery show that chariot racing existed in thirteenth century BC Mycenaean Greece. [a] The first literary reference to a chariot race is in Homer's poetic account of the funeral games for Patroclus, in the Iliad, combining practices from the author's own time (c. 8th century) with accounts based on a legendary past.
Similarly, Na jiti is another word play and means "that which cannot be vanquished", which is contextually relevant to the Nachiketa's third boon. [2] Both Whitney and Deussen independently suggest yet another variation to Nachiketa, with etymological roots that is relevant to Katha Upanishad: the word Na-ciketa also means "I do not know, or he ...
The noun merkavah "thing to ride in, cart" is derived from the consonantal root רכב r-k-b with the general meaning "to ride". The word "chariot" is found 44 times in the Masoretic Text of the Hebrew Bible—most of them referring to normal chariots on earth, [5] and although the concept of the Merkabah is associated with Ezekiel's vision (), the word is not explicitly written in Ezekiel 1.
In verse 6, they are said to have "eyes all over, front and back", suggesting that they are alert and knowledgeable, that nothing escapes their notice. [5] The description parallels the wheels that are beside the living creatures in Ezekiel 1:18; 10:12, which are said to be "full of eyes all around".
Ratha Kalpana (from Sanskrit ratha 'chariot' and kalpana 'image') [1] is a metaphor used in Hindu scriptures to describe the relationship between the senses, mind, intellect and the Self. [ 2 ] [ 3 ] The metaphor was first used in the Katha Upanishad and is thought to have inspired similar descriptions in the Bhagavad Gita , the Dhammapada and ...
The Bhagavad Gita (/ ˈ b ʌ ɡ ə v ə d ˈ ɡ iː t ɑː /; [1] Sanskrit: भगवद्गीता, IPA: [ˌbʱɐɡɐʋɐd ˈɡiːtɑː], romanized: bhagavad-gītā, lit. 'God's song'), [a] often referred to as the Gita (IAST: gītā), is a Hindu scripture, dated to the second or first century BCE, [7] which forms part of the epic Mahabharata.