enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Ācārāṅga Sūtra - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ācārāṅga_Sūtra

    The Ācārāṅga Sūtra,the foremost and oldest Jain texts,(First book c. 5th–4th century BCE; Second book c. Late 4th–2nd century BCE) [1] is the first of the twelve Angas, part of the agamas which were compiled based on the teachings of 24th Tirthankara Mahavira.

  3. Aotearoa New Zealand's histories - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aotearoa_New_Zealand's...

    The Advisory Group supported the development of "new strategies and responses to create the conditions to empower all ākonga [students] and their whānau [families] to thrive in a changing world, and to meet the challenge of addressing educational inequity" through a review of the "design and use of local curriculum". [14]

  4. Antonia (name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Antonia_(name)

    Antonia, Antónia, Antônia, or Antonía is a feminine given name and a surname.It is of Roman origin, used as the name of women of the Antonius family. Its meaning is "priceless", "praiseworthy" and "beautiful".

  5. Hokkien profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hokkien_profanity

    literal meaning English translation Notes khàu: 哭 to cry khàu iau: 哭枵 to cry for hunger 哭 (khau 3) means to cry, and 枵 (iau 1) means hunger. khàu pē: 哭爸 to cry for father 哭 (khau 3) means to cry, and 爸 (pe 7) means father. – Lān – Pe̍h-ōe-jī Hàn-jī literal meaning English translation Notes lān: 𡳞 male ...

  6. Kāwanatanga - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kāwanatanga

    The first part of the word, Kāwana, is a transliteration into Māori of the English word governor. The suffix -tanga is very similar in meaning and use to the English suffix -ship, for example rangatiratanga (chieftainship) and kīngitanga (kingship). So a literal translation of the word would be governorship.

  7. 35 (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/35_(song)

    The song was released to coincide with Te Wiki o te Reo Māori, and was one of the 27 songs produced for the 2021 Waiata Anthems Week, a project to promote popular music sung in Māori. [8]

  8. English words of African origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_words_of_African...

    gumbo – from Bantu Kongo languages ngombo meaning "okra" hakuna matata – from Swahili, "no trouble" or "no worries" impala – from Zulu im-pala; impi – from Zulu language meaning "war, battle or a regiment" indaba – from Xhosa or Zulu languages – "stories" or "news" typically conflated with "meeting" (often used in South African English)

  9. Olga (name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Olga_(name)

    Olga is a female name of Slavic origins. It is the equivalent of Helga, and derived from the Old Norse adjective heilagr (prosperous, successful). The name was brought to Eastern Europe in the 9th century, by the Scandinavian settlers who founded Kievan Rus'.