enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: how to counter a curse in spanish translation pdf

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Witchcraft in the Philippines - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Witchcraft_in_the_Philippines

    Sorcerous "attacks" are most commonly treated with sumbalik (counter-spells or antidotes), which are themselves, a form of sorcery and do not usually require interaction with the spirits. They purportedly deflect the effects of the curse and return it to the caster. In extreme cases, sumbalik can kill the caster. Other healing rituals against ...

  3. Spanish profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_profanity

    With Spanish being a grammatically gendered language, one's sexuality can be challenged with a gender-inappropriate adjective, much as in English one might refer to a flamboyant man or a transgender man as her. Some words referring to a male homosexual end in an "a" but have the masculine article "el"—a deliberate grammatical violation.

  4. Tagalog profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_profanity

    However, most Tagalog speakers dispute this simplistic translation, instead alternately rendering the phrase as "son of a bitch" [9] or as a variation of the word "fuck". [ 10 ] According to linguist Ben Zimmer , given the context and how the meaning of puta has shifted in Tagalog, the best translation of Duterte's original expletive directed ...

  5. Superstition in the Philippines - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Superstition_in_the...

    Download as PDF; Printable version; In other projects ... a curse will befall them. Superstitious beliefs. Knocking on wood. An action Filipinos do to counter a ...

  6. Evil eye - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Evil_eye

    The evil eye (Spanish: mal de ojo) has been deeply embedded in Spanish popular culture throughout its history and Spain is the origin of this superstition in Latin America. In Mexico and Central America , infants are considered at special risk for the evil eye and are often given an amulet bracelet as protection, typically with an eye-like spot ...

  7. Nagual - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nagual

    The word nagual derives from the Nahuatl word nāhualli [naˈwaːlːi], an indigenous religious practitioner, identified by the Spanish as a 'magician'. In English, the word is often translated as "transforming witch," but translations without negative connotations include "transforming trickster," "shape shifter," "pure spirit," or "pure being."

  8. Birkat haMinim - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Birkat_haMinim

    The Birkat haMinim (Hebrew: ברכת המינים "Blessing on the heretics") is a curse on heretics [1] which forms part of the Jewish rabbinical liturgy. [2] It is the twelfth in the series of eighteen benedictions (Shemoneh Esreh) that constitute the core of prayer service in the statutory daily 'standing prayer' of religious Jews.

  9. Pulsa diNura - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pulsa_diNura

    Pulsa deNura, Pulsa diNura or Pulsa Denoura (Jewish Babylonian Aramaic: פולסי דנורא, romanized: pulsē di-nurā, lit. 'the lashes of fire') is a purportedly ancient Kabbalistic ceremony in which the destroying angels are invoked to block heavenly forgiveness of the subject's sins, allegedly causing all the curses named in the Bible to befall him resulting in his death.

  1. Ads

    related to: how to counter a curse in spanish translation pdf