Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Miai (見合い, "matchmaking", literally "look meet"), or omiai (お見合い) as it is properly known in Japan with the honorific prefix o-, is a Japanese traditional custom which relates closely to Western matchmaking, in which a woman and a man are introduced to each other to consider the possibility of marriage.
Research on Japanese men's speech shows greater use of "neutral" forms, forms not strongly associated with masculine or feminine speech, than is seen in Japanese women's speech. [12] Some studies of conversation between Japanese men and women show neither gender taking a more dominant position in interaction.
Japanese pronouns (代名詞, daimeishi) are words in the Japanese language used to address or refer to present people or things, where present means people or things that can be pointed at. The position of things (far away, nearby) and their role in the current interaction (goods, addresser, addressee , bystander) are features of the meaning ...
Otokonoko (男の娘, "male daughter" or "male girl", also pronounced as otoko no musume) is a Japanese term for men who have a culturally feminine gender expression. [1] [2] This includes, among others, males with feminine appearances, or those cross-dressing.
Compared to yūjo, whose primary attraction was the sexual services they offered, oiran, and particularly tayū, were first and foremost entertainers.In order to become an oiran, a woman first had to be educated in a range of skills from a relatively young age, including sadō (Japanese tea ceremony), ikebana (flower arranging) and calligraphy.
Sukeban (スケバン/助番) is a Japanese term meaning ' delinquent girl ', and the female equivalent to the male banchō in Japanese culture. The usage of the word sukeban refers to either the leader of a girl gang or the entire gang itself, [4] [better source needed] and is not used to refer to any one member of a girl gang.
The first female Zen master in Japan was the Japanese abbess Mugai Nyodai (born 1223 - died 1298). [ 96 ] [ 97 ] In 1872, the Japanese government issued an edict (May 4, 1872, Grand Council of State Edict 98) stating, "Any remaining practices of female exclusion on shrine and temple lands shall be immediately abolished, and mountain climbing ...
Kunoichi (Japanese: くノ一, also くのいち or クノイチ) is a Japanese term for "woman" (女, onna). [1] [2] In popular culture, it is often used for female ninja or practitioner of ninjutsu (ninpo). The term was largely popularized by novelist Futaro Yamada in his novel Ninpō Hakkenden (忍法八犬伝) in 1964. [1]