Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Lodgings to Let, an 1814 engraving featuring a double entendre. He: "My sweet honey, I hope you are to be let with the Lodgins!" She: "No, sir, I am to be let alone".. A double entendre [note 1] (plural double entendres) is a figure of speech or a particular way of wording that is devised to have a double meaning, one of which is typically obvious, and the other often conveys a message that ...
Humpty Dumpty is a character in an English nursery rhyme, probably originally a riddle and one of the best known in the English-speaking world.He is typically portrayed as an anthropomorphic egg, though he is not explicitly described as such.
Many of the answers to the riddles are everyday, common objects. There are also many double entendres, which can lead to an answer that is obscene. One example of this is Riddle 23/25: I am wonderful help to women, The hope of something to come. I harm No citizen except my slayer. Rooted I stand on a high bed. I am shaggy below. Sometimes the ...
Repetition is the essential comedic device and is often used in combination with other devices to reinforce them. The "callback" in comedy writing—in which a statement or theme is recalled as the punchline or close of a scene—is a classic example of the tension and release that are possible using repetition. It is also the basis for ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
The riddle is noted for its double entendre, since to many readers the obvious solution to the riddle is 'penis'. It accordingly provides important evidence for attitudes to gender and sexuality in early medieval England. [2]
Shows like Double Dare and Clarissa Explains It All are the stuff childhoods are made of, especially for the now grown-up viewers that flipped to the cable channel in the '80s and '90s.And it wasn ...
The phrase "said the actress to the bishop" is a colloquial British exclamation, offering humour by serving as a punch line that exposes an unintended double entendre. An equivalent phrase in North America is "that's what she said". [1] The versatility of such phrases, and their popularity, lead some to consider them clichéd. [2]